Isaiah 34 – KJV & BDS

King James Version

Isaiah 34:1-17

1Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.34.1 all that…: Heb. the fulness thereof 2For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. 3Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. 4And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. 5For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. 6The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. 7And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.34.7 unicorns: or, rhinocerots34.7 soaked: or, drunken 8For it is the day of the LORD’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

9And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. 10It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

11¶ But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.34.11 cormorant: or, pelican 12They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing. 13And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.34.13 owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl 14The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.34.14 The wild beasts of the desert: Heb. Ziim34.14 the wild beasts of the island: Heb. Ijim34.14 screech…: or, night monster 15There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

16¶ Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them. 17And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.

La Bible du Semeur

Esaïe 34:1-17

La rétribution divine

L’anéantissement d’Edom

1Approchez, ô nations, ╵pour écouter,

vous peuples, prêtez attention !

Oui, que la terre entière ╵et tout ce qui l’emplit,

oui, que le monde ╵et tout ce qu’il produit ╵se mettent à l’écoute !

2Car l’Eternel est en colère

contre l’ensemble des nations,

il est furieux ╵contre toutes leurs troupes,

il les voue à lui-même :

il les livre au massacre.

3Leurs victimes seront jetées,

l’odeur de leurs cadavres ╵se répandra,

leur sang ruissellera ╵sur les montagnes.

4Toute l’armée du ciel ╵en pourriture tombera ;

le ciel s’enroulera ╵comme on enroule un livre,

tous les astres se décomposeront

comme se décomposent ╵les feuilles de la vigne

ou celles du figuier34.4 Voir Mt 24.29 ; Mc 13.25 ; Ap 6.13-14..

5Dans le ciel, mon épée est ivre34.5 est ivre: selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân et la version syriaque ont : apparaît.,

et la voici qui s’abat sur Edom,

oui, sur ce peuple ╵que j’ai voué au jugement.

6L’épée de l’Eternel ╵est saturée de sang ╵et couverte de graisse,

du sang des boucs ╵et des agneaux,

des parties grasses ╵des rognons de béliers.

Car pour l’Eternel est prévu ╵un sacrifice dans Botsra

et un grand carnage en Edom.

7En même temps, les buffles tomberont,

avec les bœufs et les taureaux,

le pays tout entier ╵est abreuvé de sang,

la poussière du sol ╵est imprégnée de graisse,

8car il y a un jour ╵où l’Eternel rétribuera,

et une année ╵où il fera rendre des comptes ╵pour défendre la cause de Sion.

9Les rivières d’Edom ╵seront changées en poix

et sa poussière en soufre,

et tout son territoire ╵deviendra de la poix brûlante.

10Ni la nuit ni le jour, ╵elle ne s’éteindra,

sa fumée montera ╵à perpétuité

et, pour toujours34.10 Voir Ap 14.11 ; 19.3., ╵Edom restera ravagé :

personne n’y passera plus.

11Le hibou et le hérisson ╵en prendront possession,

la chouette et le corbeau ╵en feront leur demeure,

et l’Eternel y étendra ╵le cordeau du chaos,

le fil à plomb du vide.

12Ses nobles ne pourront ╵plus proclamer de roi34.12 Autre traduction : ses nobles n’auront plus rien qui puisse s’appeler royaume.,

et tous ses grands ╵seront réduits à rien.

13Les épineux croîtront ╵dans ses palais,

les orties et les ronces ╵dans ses fortins.

Ce sera un repaire ╵pour les chacals,

un domaine pour les autruches :

14les bêtes du désert ╵y trouveront les hyènes,

les boucs sauvages ╵s’y héleront l’un l’autre.

La chouette nocturne ╵viendra s’y reposer

car elle y trouvera ╵un endroit bien tranquille.

15Le serpent y fera son nid ╵et y pondra ses œufs,

il les y couvera ╵et les fera éclore sous son ombre.

Là, les vautours ╵se rassembleront tous,

chacun avec son compagnon.

Le nouvel exode

16Consultez et lisez le livre ╵de l’Eternel :

aucun des membres de son peuple, ╵ne manquera,

aucun d’eux n’aura à chercher34.16 D’autres comprennent : aucune de ces bêtes… aucune n’aura à chercher. ╵en vain son compagnon,

car l’Eternel, ╵de sa bouche, en a donné l’ordre,

c’est son Esprit ╵qui les a rassemblées.

17Il a lui-même ╵tiré au sort ╵pour assigner ╵à chacun d’eux son lot,

il leur a partagé ╵le pays au cordeau :

ils l’auront en partage ╵à tout jamais,

ils y habiteront toujours.