Isaiah 27 – KJV & TNCV

King James Version

Isaiah 27:1-13

1In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.27.1 piercing: or, crossing like a bar 2In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. 3I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. 4Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.27.4 go…: or, march against 5Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. 6He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

7¶ Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?27.7 as…: Heb. according to the stroke of 8In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.27.8 it shooteth…: or, thou sendest it forth27.8 he…: or, when he removeth it with 9By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.27.9 images: or, sun images 10Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. 11When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

12¶ And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. 13And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 27:1-13

การกอบกู้อิสราเอล

1ในวันนั้น

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงใช้พระแสงดาบ อันยิ่งใหญ่และทรงอานุภาพลงโทษเลวีอาธาน

เจ้าพญานาคที่เลื้อยปราดอย่างรวดเร็ว

เจ้างูใหญ่ที่ขดตัวอยู่

พระองค์จะทรงสังหารเจ้าสัตว์ร้ายมหึมาแห่งท้องทะเล

2ในวันนั้น

“จงร้องเพลงเกี่ยวกับสวนองุ่นที่มีผลดกดังนี้ว่า

3เราผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าดูแลสวนนั้น

เรารดน้ำให้ตลอดเวลา

เฝ้าดูทั้งวันทั้งคืน

ไม่ยอมให้ใครมาทำอันตราย

4เราไม่โกรธ

แต่ถ้ามีหนามใหญ่น้อยออกมาให้เห็น!

เราจะไปรบรากับมัน

และเผามันทิ้ง

5หรือไม่ก็ให้มันมาพักพิงเรา

ให้มาเจรจาสันติภาพกับเรา

ให้มาเจรจาสันติภาพกับเรา”

6ในภายภาคหน้ายาโคบจะหยั่งราก

อิสราเอลจะผลิตาและผลิดอกบาน

และออกผลทั่วโลก

7พระองค์ทรงลงโทษอิสราเอล

เหมือนที่ทรงลงโทษศัตรูของเขาหรือ?

อิสราเอลถูกฆ่า

เหมือนคนที่ฆ่าอิสราเอลถูกฆ่าหรือ?

8พระองค์ทรงลงโทษอิสราเอลด้วยสงคราม27:8 ในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจนและการเนรเทศ

ทรงขับไล่เขาออกไปด้วยความเกรี้ยวกราด

เหมือนวันที่ลมตะวันออกพัด

9โดยการนี้ ความผิดของยาโคบจะได้รับการลบล้างไป

และนี่จะเป็นการกำจัดบาปของเขาอย่างสิ้นเชิง

พระองค์ทรงทำให้หินแท่นบูชา

เป็นเหมือนหินชอล์กที่ถูกบดละเอียด

ไม่มีเสาเจ้าแม่อาเชราห์27:9 คือ สัญลักษณ์ของเจ้าแม่อาเชราห์หรือแท่นเครื่องหอม

เหลืออยู่อีกเลย

10เมืองป้อมปราการก็ตั้งอยู่อย่างโดดเดี่ยว

ถูกทิ้งร้างว่างเปล่าเหมือนถิ่นกันดาร

วัวกินหญ้าอยู่ที่นั่น

มันเอนตัวลง

เคี้ยวกิ่งไม้จนโล่งเตียน

11เมื่อง่ามไม้แห้ง มันก็หัก

พวกผู้หญิงก็มาเก็บไปทำฟืน

เพราะชนชาตินี้ไม่มีความเข้าใจ

ฉะนั้นพระผู้สร้างของพวกเขาจึงไม่เอ็นดูสงสารเขา

พระองค์ผู้ทรงสร้างพวกเขาไม่แสดงความโปรดปรานต่อพวกเขา

12ในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงนวดเอาข้าวตั้งแต่แม่น้ำยูเฟรติสถึงลำน้ำแห่งอียิปต์ และชนชาติอิสราเอลเอ๋ย ท่านจะถูกรวบรวมมาทีละคนๆ 13ในวันนั้นจะมีการเป่าแตรใหญ่ หลายคนที่กำลังจะพินาศในอัสซีเรียและผู้ที่ถูกเนรเทศไปอียิปต์จะกลับมานมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าบนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ในเยรูซาเล็ม