Ezekiel 4 – KJV & BDS

King James Version

Ezekiel 4:1-17

1Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: 2And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.4.2 battering…: chief leaders 3Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.4.3 an…: or, a flat plate, or, slice 4Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity. 5For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel. 6And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.4.6 each…: Heb. a day for a year, a day for a year 7Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it. 8And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.4.8 from one…: Heb. from thy side to thy side

9¶ Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.4.9 fitches: or, spelt 10And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. 11Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. 12And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. 13And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. 14Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth. 15Then he said unto me, Lo, I have given thee cow’s dung for man’s dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. 16Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: 17That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

La Bible du Semeur

Ezéchiel 4:1-17

L’annonce de la fin de Jérusalem et de Juda

La fin de Jérusalem

1Et maintenant, fils d’homme, prends une brique4.1 Les briques servaient aussi de tableau pour dessiner ou pour écrire. On y gravait des signes quand elles étaient molles et on les cuisait pour conserver l’écrit. On a retrouvé des milliers de telles briques gravées à Ninive et à Babylone., pose-la devant toi et grave dessus le dessin d’une ville : Jérusalem. 2Ensuite, tu mettras le siège devant elle ; tu construiras contre elle des terrassements, tu élèveras contre elle des terrasses de siège, tu placeras des campements en face d’elle, et tu disposeras tout autour d’elle des machines de guerre. 3Puis tu prendras une plaque de cuisson en fer, tu la disposeras comme un mur de fer entre toi et la ville, et tu tourneras ta face contre elle. La ville sera en état de siège, et c’est toi qui l’assiégeras. Tout cela devra servir de signe à la communauté d’Israël.

4Couche-toi ensuite sur ton côté gauche ; étant sur ce côté, tu prendras sur toi le péché4.4 Action symbolique du prophète (voir Nb 14.34). de la communauté d’Israël. Tu porteras leur péché autant de jours que tu seras couché sur ce côté-là. 5Je te fixe moi-même un nombre de jours équivalent au nombre d’années durant lesquelles le royaume d’Israël a péché, c’est-à-dire trois cent quatre-vingt-dix jours4.5 Ces 390 jours pourraient représenter la période allant de l’infidélité de Salomon (suivie du schisme du royaume) à la destruction de Jérusalem, chiffre que l’on obtient en additionnant les années de règne indiquées par les livres des Rois. Les 40 jours du v. 6 pourraient représenter le long règne apostat de Manassé. Ces nombres pourraient aussi être symboliques. 40 représente le temps du jugement, le temps du désert (Nb 14.32-34 ; Ez 20.35-36) ; en additionnant 390 et 40, on obtient 430, c.-à-d. le temps de l’esclavage en Egypte (Ex 12.40) : une façon de dire que l’exil sera un nouveau désert et un nouvel esclavage. L’ancienne version grecque a 190 jours au v. 5. Cette version viserait la période s’écoulant de la déportation sous Tiglath-Piléser en 734 av. J.-C. (2 R 15.29) jusqu’à la prise de Jérusalem en 587 (148 ans, environ 150 ans). Les 40 ans en plus pour Juda – ce qui fait 190 en tout – correspondraient en gros à la période de l’exil de Juda à Babylone. ; ainsi, tu porteras le péché de la communauté d’Israël.

6Après la fin de cette période, tu te coucheras cette fois sur le côté droit, et tu porteras le péché du royaume de Juda pendant quarante jours. Je t’impose un jour pour chaque année où il a péché. 7Tu tourneras ta face et tu dirigeras ton bras nu contre Jérusalem assiégée et tu prophétiseras contre elle. 8Je vais te lier avec des cordes pour que tu ne puisses pas te tourner d’un côté sur l’autre, jusqu’à ce que tu aies achevé ta période de siège.

9Et maintenant, prends du blé, de l’orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l’épeautre, mets le tout dans un même récipient et fais-en ta nourriture. C’est là ce que tu mangeras tout au long des trois cent quatre-vingt-dix jours4.9 Voir v. 5 et note. où tu seras couché sur le côté. 10Ta ration journalière de nourriture sera de deux cent vingt grammes et tu en consommeras de temps en temps. 11L’eau te sera mesurée à un litre par jour ; tu en boiras de temps en temps. 12Tu prendras ta nourriture sous forme de galettes d’orge que tu cuiras devant tout le monde sur un feu alimenté avec des excréments humains.

13Et l’Eternel ajouta : C’est ainsi que les Israélites mangeront leur pain impur, au milieu des peuples chez qui je les chasserai.

14Je m’écriai : Ah ! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu’à ce jour, je ne me suis jamais rendu impur en mangeant d’une bête crevée ou déchirée par un fauve, et aucune viande impure n’a pénétré dans ma bouche4.14 Voir Lv 17.15 ; Dt 14.21..

15Alors l’Eternel me dit : Je te concède de remplacer les excréments humains par de la bouse de vache pour faire cuire ta nourriture.

16Il me dit encore : Fils d’homme, je vais supprimer toute réserve de pain dans Jérusalem. Ses habitants mangeront dans l’angoisse du pain strictement rationné et ils boiront dans la détresse de l’eau en quantité mesurée. 17Ils manqueront de pain et d’eau, ils seront tous ensemble épouvantés et ils dépériront à cause de leur péché.