Ezekiel 27 – KJV & CST

King James Version

Ezekiel 27:1-36

1The word of the LORD came again unto me, saying, 2Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus; 3And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.27.3 of perfect…: Heb. perfect of beauty 4Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.27.4 midst: Heb. heart 5They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.27.5 made: Heb. built 6Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.27.6 the company…: or, they have made thy hatches of ivory well trodden27.6 company: Heb. daughter 7Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.27.7 blue…: or, purple and scarlet 8The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots. 9The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.27.9 calkers: or, stoppers of chinks: Heb. strengtheners, etc 10They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness. 11The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect. 12Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. 13Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.27.13 market: or, merchandise 14They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules. 15The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony. 16Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.27.16 the wares…: Heb. thy works27.16 agate: or, chrysoprase 17Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.27.17 balm: or, rosin 18Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. 19Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.27.19 going…: or, Meuzal 20Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots.27.20 precious…: Heb. clothes of freedom 21Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants.27.21 they occupied…: Heb. they were the merchants of thy hand 22The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold. 23Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants. 24These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.27.24 all…: or, excellent things27.24 clothes: Heb. foldings 25The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.

26¶ Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.27.26 midst: Heb. heart 27Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.27.27 and in…: or, even with all27.27 midst of the seas: Heb. heart, etc 28The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.27.28 suburbs: or, waves 29And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; 30And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes: 31And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing. 32And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? 33When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise. 34In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall. 35All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance. 36The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.27.36 a terror: Heb. terrors27.36 never…: Heb. shalt not be for ever

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Ezequiel 27:1-36

Lamento por la caída de Tiro

1El Señor me habló diciendo: 2«Hijo de hombre, dedícale este canto fúnebre a Tiro, 3ciudad asentada junto al mar y que trafica con pueblos de muchas costas lejanas:

»Así dice el Señor omnipotente:

»“Tú, ciudad de Tiro,

pretendes ser hermosa y perfecta.

4Tu dominio está en alta mar,

tus constructores resaltaron tu hermosura.

5Con pinos del monte Senir

hicieron todos tus entablados.

Con cedros del Líbano

armaron tu mástil.

6Con encinas de Basán

construyeron tus remos,

y con cipreses de Chipre

ensamblaron tu cubierta,

la cual fue decorada

con incrustaciones de marfil.

7Con lino bordado de Egipto

hicieron tus velas,

y estas te sirvieron de bandera.

De las costas de Elisá trajeron

telas moradas y rojas para tu toldo.

8Oh Tiro, tus remeros vinieron de Sidón y de Arvad.

A bordo iban tus propios timoneles,

los más expertos hombres de mar.

9Los hábiles veteranos de Guebal27:9 Guebal. Es decir, Byblos.

repararon los daños en la nave.

Los marineros de todas las naves del mar

negociaron con tus mercancías.

10Hombres de Persia, Lidia y Fut

militaron en tu ejército.

Te adornaron con escudos y cascos;

¡sacaron a relucir tu esplendor!

11»”Los de Arvad, junto con tu ejército, defendían los muros que te rodean, y los de Gamad estaban apostados en tus torres. A lo largo de tus muros colgaban sus escudos, haciendo resaltar tu hermosura. 12Era tal tu riqueza que Tarsis comerciaba contigo. A cambio de tu mercadería, ella te ofrecía plata, hierro, estaño y plomo. 13También Grecia, Tubal y Mésec negociaban contigo, y a cambio de tus mercancías te ofrecían esclavos y objetos de bronce. 14La gente de Bet Togarma te pagaba con caballos, corceles y mulos. 15Los habitantes de Rodas27:15 Rodas (LXX); Dedán (TM). también comerciaban contigo. Concretabas negocios con muchas islas del mar, las cuales te pagaban con ébano y colmillos de marfil. 16Por los muchos productos que tenías, Siria comerciaba contigo y a cambio te entregaba topacio, telas teñidas de púrpura, telas bordadas, lino fino, corales y rubíes. 17Judá e Israel también comerciaban contigo. Te ofrecían trigo de Minit, pasteles,27:17 pasteles. Palabra de difícil traducción. miel, aceite y bálsamo. 18Por la gran cantidad de tus productos, y por la abundancia de tu riqueza, también Damasco comerciaba contigo. Te pagaba con vino de Jelbón y lana de Sajar. 19A cambio de tus mercancías, los danitas y los griegos te traían de Uzal hierro forjado, canela y caña aromática. 20Dedán te vendía aparejos para montar. 21Tus clientes eran Arabia y todos los príncipes de Cedar, quienes te pagaban con corderos, carneros y chivos. 22También eran tus clientes los comerciantes de Sabá y Ragama. A cambio de mercancías, te entregaban oro, piedras preciosas y los mejores perfumes. 23Jarán, Cané, Edén y los comerciantes de Sabá, Asiria y Quilmad negociaban contigo. 24Para abastecer tus mercados te vendían hermosas telas, mantos de color púrpura, bordados, tapices de muchos colores y cuerdas muy bien trenzadas. 25Las naves de Tarsis transportaban tus mercancías.

»”Cargada de riquezas,

navegabas en alta mar.

26Tus remeros te llevaron por los mares inmensos,

en alta mar el viento del este te hizo pedazos.

27El día de tu naufragio

se hundirán en el fondo del mar

tu riqueza, tu mercancía y tus productos,

tus marineros y tus timoneles,

los que reparan tus naves y tus comerciantes,

tus soldados y toda tu tripulación.

28Al grito de tus timoneles

temblarán las costas.

29Todos los remeros abandonarán las naves;

marineros y timoneles bajarán a tierra.

30Por ti levantarán la voz

y llorarán con amargura;

se echarán ceniza sobre la cabeza,

y se revolcarán en ella.

31Por tu culpa se raparán la cabeza,

y se vestirán de luto.

Llorarán por ti con gran amargura

y con angustiosos gemidos.

32Entonarán sentidos lamentos,

y en tono de amarga queja dirán:

‘¿Quién en medio de los mares

podía compararse a Tiro?’

33Cuando desembarcaban tus productos

muchas naciones quedaban satisfechas.

Con tus muchas riquezas y mercancías,

enriquecías a los reyes de la tierra.

34Pero ahora el mar te ha hecho pedazos,

¡yaces en lo profundo de las aguas!

Tus mercancías y toda tu tripulación

se hundieron contigo.

35Por ti están horrorizados

todos los habitantes de las costas;

sus reyes tiemblan de miedo,

y en su rostro se dibuja el terror.

36Atónitos se han quedado

los comerciantes de otros países;

¡tu fin ha llegado!,

¡nunca más volverás a existir!”»