Exodus 24 – KJV & NTLR

King James Version

Exodus 24:1-18

1And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. 2And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

3¶ And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do. 4And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. 5And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. 6And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. 7And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient. 8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

9¶ Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel: 10And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. 11And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

12¶ And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them. 13And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. 14And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them. 15And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount. 16And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. 17And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel. 18And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 24:1-18

Confirmarea legământului

1Apoi Domnul i‑a zis lui Moise: „Suiți‑vă la Domnul, tu, Aaron, Nadab, Abihu și șaptezeci dintre bătrânii lui Israel, și închinați‑vă de departe. 2Doar Moise să se apropie de Domnul. Ceilalți să nu se apropie, iar poporul să nu se suie cu el.“

3Moise s‑a întors și a istorisit poporului toate cuvintele Domnului și toate judecățile. Întreg poporul a răspuns într‑un glas și a zis: „Vom face tot ce a zis Domnul!“ 4Moise a scris toate cuvintele Domnului. Apoi s‑a sculat dis‑de‑dimineață, a zidit un altar la poalele muntelui și a ridicat doisprezece stâlpi pentru cele douăsprezece seminții ale lui Israel. 5A trimis niște tineri dintre fiii lui Israel, care au adus arderi‑de‑tot și au înjunghiat tauri ca jertfe de pace5 Adesea tradus prin jertfă de comuniune sau jertfă de mulțumire, deoarece poartă și aceste sensuri. în cinstea Domnului. 6Moise a luat jumătate din cantitatea de sânge și a turnat‑o în niște vase, jumătatea cealaltă stropind‑o pe altar. 7Apoi a luat Cartea Legământului și a citit‑o în auzul poporului. Ei au zis: „Vom face tot ce a spus Domnul și‑L vom asculta!“ 8Atunci Moise a luat sângele și a stropit poporul, zicând: „Iată sângele legământului pe care Domnul l‑a încheiat cu voi pe temeiul tuturor acestor cuvinte.“

Moise pe muntele Sinai

9După aceea, Moise s‑a suit împreună cu Aaron, Nadab, Abihu și cu șaptezeci dintre bătrânii lui Israel 10și L‑au văzut cu toții pe Dumnezeul lui Israel. Sub picioarele Lui era ceva ca un fel de lucrare de piatră de safir10 Sau: lapislazuli., asemenea cerului senin. 11Dumnezeu nu Și‑a întins mâna împotriva conducătorilor fiilor lui Israel. Ei L‑au văzut pe Dumnezeu și au mâncat și au băut.

12Domnul i‑a zis lui Moise: „Suie‑te la Mine pe munte și rămâi acolo. Îți voi da niște table de piatră cu Legea și poruncile pe care le‑am scris spre învățătura lor.“

13Moise s‑a ridicat și, împreună cu Iosua, slujitorul său, s‑a urcat pe muntele lui Dumnezeu. 14El le‑a zis bătrânilor: „Așteptați‑ne aici până ne vom întoarce la voi. Iată că Aaron și Hur vor rămâne cu voi, așa că, dacă va avea cineva vreo neînțelegere, să meargă la ei.“

15Moise s‑a urcat pe munte, și norul a acoperit muntele. 16Slava Domnului s‑a așezat pe muntele Sinai, iar norul l‑a acoperit timp de șase zile. În ziua a șaptea, Domnul l‑a chemat pe Moise din nor. 17Înfățișarea slavei Domnului era ca un foc mistuitor pe vârful muntelui, sub privirea fiilor lui Israel. 18Moise a intrat în nor și s‑a urcat pe munte. El a rămas acolo timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți.