Exodus 22 – KJV & BDS

King James Version

Exodus 22:1-31

1If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.22.1 or a sheep: or, or a goat

2¶ If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him. 3If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. 4If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

5¶ If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man’s field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.

6¶ If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.

7¶ If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be found, let him pay double. 8If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour’s goods. 9For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 10If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: 11Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. 12And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. 13If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.

14¶ And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. 15But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

16¶ And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. 17If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.22.17 pay: Heb. weigh

18¶ Thou shalt not suffer a witch to live.

19¶ Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

20¶ He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

21¶ Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

22¶ Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. 23If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; 24And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

25¶ If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. 26If thou at all take thy neighbour’s raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: 27For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

28¶ Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.22.28 gods: or, judges

29¶ Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.22.29 the first…: Heb. thy fulness22.29 liquors: Heb. tear 30Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

31¶ And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

La Bible du Semeur

Exode 22:1-30

1Si l’on surprend un voleur en train de pénétrer dans une maison par effraction et qu’on lui assène un coup mortel, celui qui l’aura frappé ne sera pas coupable de meurtre. 2Par contre, si cela se passe en plein jour, celui qui l’aura frappé sera coupable de meurtre. Tout voleur devra verser une indemnité. S’il ne possède rien, il sera lui-même vendu comme esclave pour compenser ce qu’il a volé.

3S’il a volé un animal – bovin, âne ou mouton – et qu’on le retrouve vivant en sa possession, il rendra deux animaux en compensation.

4Si quelqu’un fait brouter ses bêtes dans le champ ou le vignoble d’autrui, il indemnisera le propriétaire lésé en lui donnant le meilleur produit de son propre champ et de son vignoble.

5Si quelqu’un allume un feu et que celui-ci, rencontrant des buissons d’épines22.5 Les haies d’épines étaient souvent utilisées comme clôtures (voir Mi 7.4)., se propage et brûle les gerbes du voisin, ou son blé sur pied, ou bien son blé en herbe, l’auteur de l’incendie sera tenu de donner compensation pour ce qui aura été brûlé.

6Si un homme confie à la garde d’autrui de l’argent ou des objets de valeur et qu’ils soient volés dans la maison de celui qui en avait accepté la garde, si le voleur est retrouvé, il restituera le double de ce qu’il a volé. 7S’il ne l’est pas, le maître de la maison comparaîtra devant Dieu pour savoir s’il ne s’est pas emparé du bien de son prochain. 8Dans toute affaire frauduleuse, qu’il s’agisse d’un bovin, d’un âne, d’un mouton, d’un vêtement ou de n’importe quel objet perdu dont deux personnes revendiqueront la propriété, les deux parties porteront leur litige devant Dieu ; celui que Dieu déclarera coupable restituera le double à l’autre. 9Si un homme confie en garde à son prochain un âne, un bovin, un mouton ou tout autre animal, et que celui-ci meurt, se casse une patte ou se fait capturer par des voleurs sans qu’il y ait de témoin, 10un serment prêté au nom de l’Eternel départagera les deux parties. Celui qui avait la garde de l’animal jurera qu’il ne s’est pas emparé du bien de l’autre, et le propriétaire de la bête acceptera ce serment sans qu’aucune indemnité ne lui soit versée. 11Mais si l’animal lui a été volé chez lui, il dédommagera le propriétaire. 12Si l’animal a été déchiré par une bête féroce, ses restes seront produits comme pièce à conviction et il ne sera pas nécessaire de payer d’indemnité pour la bête déchirée.

13Si quelqu’un emprunte une bête et qu’elle se casse une patte ou meurt en l’absence de son propriétaire, l’emprunteur sera tenu d’indemniser ce dernier. 14Si, par contre, son propriétaire était présent au moment de l’accident, il n’y aura pas lieu de l’indemniser. Si la bête a été louée, ce dommage est couvert par le prix de la location.

15Si un homme séduit une jeune fille non encore fiancée et couche avec elle, il devra payer sa dot et la prendre pour femme22.15 La dot devait être payée par le gendre ou son père au père de la jeune fille (comparer Dt 22.28-29).. 16Si le père refuse absolument de la lui accorder, il paiera en argent la dot habituelle des jeunes filles vierges22.16 Voir Dt 22.28-29..

Des crimes passibles de la peine de mort

17Tu ne laisseras pas vivre de magicienne22.17 Voir Lv 19.26, 31 ; Dt 18.10-11..

18Quiconque s’accouple à une bête sera puni de mort22.18 Voir Lv 18.23 ; 20.15-16 ; Dt 27.21..

19Celui qui offrira des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Eternel devra être exécuté22.19 Voir Dt 17.2-5..

La loi sur la protection des défavorisés

20Tu n’exploiteras pas l’étranger qui vit dans ton pays et tu ne l’opprimeras pas, car vous avez été vous-mêmes étrangers en Egypte. 21Vous n’opprimerez pas la veuve ni l’orphelin22.21 Voir 23.9 ; Dt 24.17-18 ; 27.19.. 22Si vous les opprimez et qu’ils fassent monter leur plainte vers moi, je ne manquerai pas d’écouter leur cri, 23je me mettrai en colère contre vous et je vous ferai périr par la guerre, de sorte que vos femmes deviendront veuves et vos fils orphelins.

24Si tu prêtes de l’argent à un membre de mon peuple, à un pauvre qui est avec toi, tu n’agiras pas envers lui comme un usurier, tu n’en exigeras pas d’intérêts22.24 Voir Lv 25.36-37 ; Dt 15.7-11 ; 23.20-21..

25Si tu prends en gage le manteau de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil22.25 Pour les v. 25-26, voir Dt 24.10-13., 26car c’est là sa seule couverture ; autrement, dans quoi s’envelopperait-il pour dormir ? S’il crie vers moi, je l’écouterai, car je suis compatissant.

La loi sur ce qui est dû à Dieu

27Tu n’insulteras pas Dieu22.27 Autre traduction : tu ne manqueras pas de respect pour Dieu, ce qui suit explicitant ce que représente le respect ou le manque de respect pour Dieu. et tu ne maudiras pas celui qui gouverne ton peuple22.27 Cité en Ac 23.5..

28Tu ne différeras pas l’offrande des prémices de ta moisson et de ta vendange.

Tu me donneras le premier-né de tes fils, 29tu m’offriras également le premier-né de tes bovins, de tes moutons et de tes chèvres ; ils resteront sept jours avec leur mère, et le huitième jour tu me les offriras.

30Vous serez pour moi des hommes saints : vous ne mangerez donc pas la viande d’un animal déchiré par des bêtes sauvages, vous le jetterez aux chiens22.30 Voir Lv 17.15 ; Dt 14.21..