1 Chronicles 4 – KJV & CCL

King James Version

1 Chronicles 4:1-43

1The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.4.1 Carmi: also called, Chelubai or Caleb 2And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites.4.2 Reaiah: or, Haroeh 3And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi: 4And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Beth-lehem.

5¶ And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. 6And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. 7And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan. 8And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.

9¶ And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.4.9 Jabez: that is, Sorrowful 10And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.4.10 Oh…: Heb. If thou wilt, etc4.10 keep…: Heb. do me

11¶ And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton. 12And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah.4.12 Ir-nahash: or, the city of Nahash 13And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.4.13 Hathath…: or, Hathath, and Meonothai, who begat, etc 14And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.4.14 valley: or, inhabitants of the valley4.14 Charashim: that is, craftsmen4.14 Hathath…: or, Hathath, and Meonothai, who begat, etc 15And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.4.15 even Kenaz: or, Uknaz 16And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel. 17And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. 18And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.4.18 Jehudijah: or, the Jewess 19And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.4.19 Hodiah: or, Jehudijah, mentioned before 20And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Ben-zoheth.

21¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, 22And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things. 23These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

24¶ The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:4.24 Nemuel: or, Jemuel4.24 Jarib, Zerah: or, Jachin Zohar 25Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. 26And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son. 27And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.4.27 like…: Heb. unto 28And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual, 29And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,4.29 Bilhah: or, Balah4.29 Tolad: or, Eltolad 30And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, 31And at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-birei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.4.31 Hazar-susim: or, Hazar-susah 32And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:4.32 Etam: or, Ether 33And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.4.33 Baal: or, Baalath-beer4.33 their genealogy: or, as they divided themselves by nations among them 34And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah, 35And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, 36And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, 37And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah; 38These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.4.38 mentioned: Heb. coming

39¶ And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. 40And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old. 41And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks. 42And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. 43And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

1 Mbiri 4:1-43

Mabanja Ena a Yuda

1Ana a Yuda anali awa:

Perezi, Hezironi, Karimi, Huri ndi Sobali.

2Reaya mwana wa Sobala anabereka Yahati, ndipo Yahati anabereka Ahumai ndi Lahadi. Awa anali mabanja a Azorati.

3Ana a Etamu anali awa:

Yezireeli, Isima ndi Idibasi. Dzina la mlongo wawo linali Hazeleliponi. 4Penueli anabereka Gedori, ndipo Ezeri anabereka Husa.

Awa anali ana a Huri, mwana wachisamba wa Efurata ndi abambo a Betelehemu.

5Asihuri abambo a Tekowa anali ndi akazi awiri, Hela ndi Naara.

6Naara anamuberekera Ahuzamu, Heferi, Temani ndi Haahasitari. Awa ndiwo anali ana a Naara.

7Ana a Hela:

Zereti, Zohari, Etinani, 8ndi Kozi, amene anali abambo ake a Anubi ndi Hazo-Beba ndi mabanja a Ahariheli mwana wa Harumi.

9Yabesi anali munthu wolemekezeka kwambiri kuposa abale ake. Amayi ake anamutcha Yabesi kutanthauza kuti, “Chifukwa ndinamubala ndi ululu wambiri.” 10Yabesi analira kwa Mulungu wa Israeli kuti, “Mundidalitse ndipo mukulitse dziko langa! Dzanja lanu likhale pa ine ndipo mundisunge kuti choyipa chisandigwere ndi kundisautsa.” Ndipo Mulungu anamupatsa chopempha chakecho.

11Kelubi, mʼbale wa Suha, anabereka Mehiri, amene anabereka Esitoni. 12Esitoni anabereka Beti-Rafa, Paseya ndi Tehina amene anabereka Iri Nahasi. Amenewa ndiwo anthu a ku Reka.

13Ana a Kenazi anali awa:

Otanieli ndi Seraya.

Ana a Otanieli anali awa:

Hatati ndi Meonotai. 14Meonotai anabereka Ofura.

Seraya anabereka Yowabu,

amene anabereka Ge-Harasimu. Anawatcha dzina ili chifukwa anthu ake anali amisiri.

15Ana a Kalebe mwana wa Yefune anali awa:

Iru, Ela ndi Naama.

Mwana wa Ela anali

Kenazi.

16Ana a Yehaleleli anali awa:

Zifi, Zifa, Tiriya ndi Asareli.

17Ana a Ezara anali awa:

Yeteri, Meredi, Eferi ndi Yaloni. Mmodzi mwa akazi a Meredi anabereka Miriamu, Samai ndi Isiba abambo ake a Esitemowa. 18(Mkazi wake wa Chiyuda anabereka Yaredi abambo ake a Gedori, Heberi abambo ake a Soko ndi Yekutieli abambo a Zanowa). Awa anali ana a mwana wamkazi wa Farao, Bitia, amene Meredi anakwatira.

19Ana a mkazi wa Hodiya, mlongo wa Nahamu anali awa:

abambo ake a Keila wa ku Garimi ndi Esitemowa wa ku Maaka.

20Ana a Simeoni anali awa:

Amnoni, Rina, Beni-Hanani ndi Tiloni.

Ana a Isi anali awa:

Zoheti ndi Beni-Zoheti.

21Ana a Sela mwana wa Yuda anali awa:

Eri amene anabereka Leka, Laada amene anabereka Maresa ndi mabanja a anthu owomba nsalu zofewa ndi zosalala a ku Beti-Asibeya, 22Yokimu, anthu a ku Kozeba, ndiponso Yowasi ndi Sarafi, amene ankalamulira Mowabu ndi Yasibu-Lehemu. (Nkhani zimenezi ndi zakalekale). 23Iwo anali owumba mbiya amene ankakhala ku Netaimu ndi Gederi. Ankakhala kumeneko ndi kumatumikira mfumu.

Simeoni

24Ana a Simeoni anali awa:

Nemueli, Yamini, Yaribu, Zera ndi Sauli;

25Salumu anali mwana wa Sauli, Mibisamu anali mwana wa Salumu ndipo Misima anali mwana wa Mibisamu.

26Zidzukulu za Misima zinali izi:

Hamueli, Zakuri ndi Simei.

27Simei anali ndi ana aamuna 16 ndi ana aakazi 6, koma abale ake sanabereke ana ambiri; kotero banja lawo silinakule ngati anthu ena a ku Yuda. 28Iwo amakhala ku Beeriseba, Molada, Hazari-Suwali, 29Biliha, Ezemu, Toladi, 30Betueli, Horima, Zikilagi, 31Beti-Marikaboti, Hazari-Susimu, Beti-Biri ndi Saaraimu. Iyi inali mizinda yawo mpaka pa nthawi ya ulamuliro wa Davide. 32Midzi yowazungulira inali Etamu, Aini, Rimoni, Tokeni ndi Asani, midzi isanu 33ndi midzi yonse yozungulira mizinda imeneyi mpaka ku Baala. Awa anali malo awo okhalapo. Ndipo anasunga mbiri ya makolo awo.

34Mesobabu, Yamuleki, Yosa mwana wa Amaziya, 35Yoweli, Yehu mwana wa Yosibiya, mwana wa Seraya, mwana wa Asieli, 36komanso Eliyoenai, Yaakoba, Yesohaya, Asaya, Adieli, Yesimieli, Benaya, 37ndiponso Ziza mwana wa Sifi, mwana wa Aloni, mwana wa Yedaya, mwana wa Simiri, mwana wa Semaya.

38Anthu amene atchulidwawa anali atsogoleri a mabanja awo. Mabanja awo anakula kwambiri 39ndipo anakafika ku malire a Gedori ku chigwa cha kummawa kufuna msipu wodyetsa ziweto zawo. 40Anapeza msipu wobiriwira ndi wabwino ndipo dziko linali lalikulu, la mtendere ndi bata. Kumeneko kunkakhala fuko la Hamu poyamba.

41Anthu amene mayina awowa alembedwa, anabwera pa nthawi ya Hezekiya mfumu ya Yuda. Iwo anathira nkhondo fuko la Hamu mʼmalo awo amene amakhala komanso Ameuni amene anali kumeneko ndipo anawononga onsewo kotero kuti mbiri yawo simvekanso mpaka lero lino. Kotero iwo anakhala mʼmalo awo chifukwa kunali msipu wa ziweto zawo. 42Ndipo anthu 500 a fuko la Simeoni, motsogozedwa ndi Pelatiya, Neariya, Refaya ndi Uzieli, ana a Isi, analanda dziko lamapiri la Seiri. 43Iwo anapha Aamaleki otsala amene anali atapulumuka ndipo akukhala kumeneko mpaka lero lino.