1 Chronicles 20 – KJV & CARSA

King James Version

1 Chronicles 20:1-8

1And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.20.1 after…: Heb. at the return of the year 2And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.20.2 to weigh: Heb. the weight of 3And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

4¶ And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.20.4 arose: or, continued: Heb. stood20.4 Gezer: also called, Gob20.4 Sippai: also called, Saph20.4 the giant: or, Rapha 5And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.20.5 Jair: also called, Jaare-oregim 6And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.20.6 great…: Heb. measure20.6 the son…: Heb. born to the giant, or, Rapha 7But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother slew him.20.7 defied: or, reproached20.7 Shimea: also called Shammah 8These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Летопись 20:1-8

Взятие города Раббы Давудом

(2 Цар. 11:1; 12:26-31)

1Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил её, а затем подошёл к их главному городу Раббе и осадил его. Давуд же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Раббу и разрушил её. 2Давуд снял золотую корону с головы их идола Молоха20:2 Или: «царя». Молох – аммонитский бог, в жертву которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху исраильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5). – корона весила тридцать шесть килограммов20:2 Букв.: «один талант». и была украшена драгоценным камнем – и возложил её на свою голову20:2 Или: «Давуд взял камень с этой короны и поместил его на свою». Существует также мнение, что упомянутые 36 кг золота относились не к весу короны, а к её стоимости.. Давуд взял в городе богатую добычу. 3Он вывел жителей, которые были в нём, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами. Давуд поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Давуд со всем своим войском вернулся в Иерусалим.

Войны с филистимлянами

(2 Цар. 21:18-22)

4Некоторое время спустя в Гезере началась война с филистимлянами. Тогда хушатянин Сиббехай убил Сафа20:4 Букв.: «Сипая»; во 2 Лет. 21:18 он назван Сафом., одного из потомков рефаитов (народа гигантов), и филистимляне были усмирены.

5В другом сражении с филистимлянами Элханан, сын Иаира, убил Лахми, брата Голиафа из Гата, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.

6Позже произошло сражение в Гате, где был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и на каждой ноге – всего двадцать четыре. Он также был потомком рефаитов. 7Когда он насмехался над Исраилом, Ионафан, сын Шимеи, брата Давуда, убил его.

8Эти люди были потомками рефаитов в Гате и пали от рук Давуда и его людей.