詩篇 59 JLB - 시편 59 KLB

Japanese Living Bible

詩篇 59

ダビデ殺害を謀るサウル王の配下たちに包囲されたとき、ダビデが書いた詩(Ⅰサムエル19・11参照)。

1ああ神よ、私を敵の手から救い出してください。
いのちをねらって押し寄せる者どもから
私を守ってください。
人殺しどもの手から守ってください。
腕っぷしの強い者が、
手ぐすねひいて待ち伏せています。
主よ。私は彼らに何も悪いことをしていません。
それなのに、彼らは私の息の根を止めようと、
意気込んでいるのです。
主よ、目を覚まして、よくごらんください。
そして助けの手を差し伸べてください。
天の軍勢の主であるイスラエルの神よ、
どうか周囲の異教の国々を罰してください。
こんな恥知らずの悪党どもを、
生かしておかないでください。
彼らは夕暮れになると様子をうかがい、
町の通りを犬のように嗅ぎ回ります。
「だれも聞いてなどいない」と高をくくり、
大声で悪態をついては、神をのろいます。
主よ、こんな連中を笑いものにしてください。
私の力の源である、神を賛美します。
神は、私の安全な隠れ家ですから。
10 神は、常に変わらない愛を注ぎ、
私を助けに来てくださいます。
また、敵を私の思いどおりにしてくださいます。
11 彼らに、まだとどめを刺さないでください。
私の国民の心に、貴重な教訓を刻みたいからです。
私たちの盾である主よ、お力で敵をよろめかせ、
ひざまずかせ、泥の中にはいつくばらせてください。
12-13 彼らはおごり高ぶり、うそをつき、
口汚なくののしります。
どうか、激しい怒りで彼らを滅ぼし、
一掃してください。
そして、神がイスラエルを支配し、
やがて全世界を治めるようになることを、
諸国民にも知らせてください。
14-15 こういう邪悪な者たちは、
夕方になると舞い戻って来て、夜通し町をうろつき、
犬のようにほえ、食べ物をあさるがよい。

16 しかしこの私は、
朝ごとに神の力と恵みを歌います。
悩みの日、神は危険を避ける高い塔、
安全な隠れ家となってくださったからです。
17 ああ、私の力そのものの神よ。
あなたをたたえて歌います。
あなたは、安全な高い塔、
恵みにあふれた神だからです。

Korean Living Bible

시편 59

안전을 위한 기도

(다윗의 시. 사울이 사람을 보내 다윗을 죽이려고 그 집을 지키던 때에 지은 것. 성가대 지휘자를 따라 ‘멸하지 말라’ 는 곡조에 맞춰 부른 노래)

1나의 하나님이시여,
내 원수에게서
나를 구하시고
나를 치는 자에게서
나를 보호하소서.
악을 행하는 자에게서
나를 건지시며
피에 굶주린 자에게서
나를 구원하소서.
보소서. 그들이 나를 죽이려고
숨어서 기다리며
사나운 자들이 단합하여
나를 치려고 합니다.
여호와여, 이것은
내가 어떤 잘못을 저질렀거나
죄를 범해서가 아닙니다.
나에게 아무런 잘못이 없는데도
그들이 나를 치려고
준비하고 있습니다.
여호와여, 일어나소서.
나의 딱한 처지를 보시고
나를 도우소서.
이스라엘의 신이신
전능하신 하나님 여호와여,
일어나 이방 나라들을 벌하소서.
[a]악한 반역자들에게
자비를 베풀지 마소서.
그들이 저녁에 돌아와서
개처럼 으르렁거리며
성 주변을 돌아다닙니다.
그들이 입에서 토해 내는 말을
들어 보소서.
그들의 혀는
입 안에 있는 칼 같아서
“누가 우리 말을 듣겠느냐?”
하고 말합니다.
그러나 여호와여,
주는 그들을 보고 웃으시며
모든 이방 나라들을
비웃고 계십니다.
나의 힘이 되신
하나님이시여,
주는 나의 피난처이시므로
내가 주를 찬양하겠습니다.

10 나의 하나님은
변함없이 나를 사랑하시므로
그가 와서 나를 도우실 것이며
내 원수들이 패하는 것을
내가 보게 하실 것이다.

11 우리의 방패가 되신 여호와여,
그들을 죽이지는 마소서.
그렇지 않으면 내 백성이
[b]그와 같은 교훈을
곧 잊을 것입니다.
오히려 주의 능력으로
그들을 흩으시고
그들의 콧대를 꺾으소서.
12 죄가 그들의 입술에 있으므로
그들의 말은 죄악투성이입니다.
그들을 자기들의 교만에
사로잡히게 하소서.
그들이 저주하고 거짓말을 합니다.
13 주의 분노로 그들을 소멸하소서.
그들을 씨도 없이 소멸하소서.
그러면 하나님이 이스라엘을
다스린다는 사실이
땅 끝까지 알려질 것입니다.

14 그들이 저녁에 돌아와서
개처럼 으르렁거리며
성 주변을 돌아다닙니다.
15 그들은 개처럼 먹을 것을 찾아
헤매고 다니다가
배를 채우지 못하면 [c]울부짖습니다.
16 그러나 나는 주의 힘을 노래하며
아침마다 주의 한결같은 사랑을
노래할 것입니다.
주는 나의 요새시며
환난 때에 나의 피난처이십니다.
17 나의 힘이시여,
내가 주를 찬양하겠습니다.
주는 나의 요새시요
나를 사랑하시는 하나님이십니다.

Notas al pie

  1. 59:5 또는 ‘간사한 악인을’
  2. 59:11 암시됨.
  3. 59:15 또는 ‘밤을 새우려니와’