詩篇 47 JLB - 시편 47 KLB

Japanese Living Bible

詩篇 47

1さあ、皆さん、喜んで手をたたきましょう。
大声を上げて主をほめたたえましょう。
このあらゆる神々にまさる主は、
ことばには尽くせないほど畏れかしこむべき方であり、
全地を治める偉大な王です。
神は、私たちの下に国々を置いて治め、
ご自分の愛する者たちに、
ご自身で最高の祝福を選んで与えてくださいます。

鳴りわたるラッパの音と勇ましい雄叫びの中を、
神は昇って行かれました。
6-7 私たちの主である神に向かって、
賛美の歌を高らかに歌いなさい。
全世界の王である神をほめ歌いなさい。
心からほめ歌いなさい。
神は国々を治め、聖なる御座につかれます。
全世界の支配者たちも、声を合わせて、
アブラハムの神をほめたたえました。
10 諸国の勇者が手に取る盾は、
神の勝利のしるしです。
神は世界のどこででも
大きな栄誉をお受けになります。

Korean Living Bible

시편 47

세상의 왕이신 하나님

(고라 자손의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1너희 모든 백성들아,
손뼉을 치며
즐거운 소리로 하나님께 외쳐라.
가장 높으신 여호와는
두려워해야 할 분이시니
그는 온 세상을 다스리는
위대한 왕이심이라.
여호와께서 세계 만민을
우리 발 아래 복종하게 하시고
우리가 살 땅을 택하셨으니
[a]사랑하는 자기 백성의
자랑스런 유산이라네.
하나님이 기쁨의 함성과
나팔 소리 가운데
[b]자기 보좌로 올라가신다.
찬양하라. 하나님을 찬양하라.
찬양하라. 우리의 왕을 찬양하라.
하나님은
온 세계를 다스리는 왕이시다.
노래로 그를 찬양하라.
하나님이
거룩한 보좌에 앉아
온 세상을 다스리신다.
이방 나라 통치자들이 모여서
아브라함의 하나님의
백성이 되는구나.
세상의 모든 [c]왕들이
하나님께 속했으니
그가 크게 높임을 받는구나.

Notas al pie

  1. 47:4 또는 ‘사랑하신 야곱의 영화로다’
  2. 47:5 암시됨.
  3. 47:9 또는 ‘방패는’