詩篇 41 JLB - Salmos 41 NVI-PT

Japanese Living Bible

詩篇 41

1貧しい者に親切な人は、神から祝福を受けます。
その人が困難に会うとき、
主は助けの手を差し伸べてくださいます。
その人を無事に守って生かし、
人前で面目を施させ、敵を散らしてくださいます。
病気のときは、主ご自身が看護に当たり、
痛みをやわらげ、心配事を取り去ってくださるのです。

私はこう祈りました。
「ああ主よ、私をあわれんで、病気を治してください。
私は罪を洗いざらい告白したのですから。」
ところが敵は、
「さっさと死んで、忘れ去られてしまえばよい」
と言っています。
彼らは、いかにも親しげに病床の私を見舞いますが、
心の中では憎悪をたぎらせ、
私が苦しみの床に伏している姿を見て
ほくそ笑むのです。
一歩外に出ると、大笑いし、あざけり、
私が死んだら何をしようかと、
ひそひそ耳打ちし合っています。
彼らはこう言います。
「どんな病気か知らないが、もうすぐおしまいだ。
二度と起き上がれるものか。」
食事を共にした親友さえ、私を裏切りました。
10 主よ、どうか私を見殺しにしないでください。
あわれんでください。どうか健康な体に戻し、
彼らを見返すことができるようにしてください。

11 あなたは、敵が私に勝ち誇ることを
お許しになりませんでした。
私は自分が神の御目に
かなっていることを知りました。
12 私が正直に生きてきたからこそ、
あなたはこれまで守ってくださったのです。
これから先、いつまでも目をかけてくださいます。
13 イスラエルの神である主をあがめよう。
この方は永遠に生きておられます。
アーメン。アーメン。

Nova Versão Internacional

Salmos 41

Salmo 41

Para o mestre de música. Salmo davídico.

Como é feliz aquele
    que se interessa pelo pobre!
O Senhor o livra em tempos de adversidade.
O Senhor o protegerá e preservará a sua vida;
ele o fará feliz na terra
e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
O Senhor o susterá
    em seu leito de enfermidade,
e da doença o restaurará.

Eu disse: Misericórdia, Senhor,
cura-me, pois pequei contra ti.
Os meus inimigos
    dizem maldosamente a meu respeito:
“Quando ele vai morrer?
    Quando vai desaparecer o seu nome?”
Sempre que alguém vem visitar-me,
    fala com falsidade,
    enche o coração de calúnias
    e depois as espalha por onde vai.
Todos os que me odeiam
    juntam-se e cochicham contra mim,
imaginando que o pior me acontecerá:
“Uma praga terrível o derrubou;
está de cama, e jamais se levantará”.
Até o meu melhor amigo,
em quem eu confiava
e que partilhava do meu pão,
    voltou-se[a] contra mim.

10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim;
    levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Sei que me queres bem,
    pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Por causa da minha integridade me susténs
    e me pões na tua presença para sempre.

13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel,
de eternidade a eternidade!
    Amém e amém!

Notas al pie

  1. 41.9 Hebraico: levantou o calcanhar.