詩篇 25 JLB - Псалми 25 NSP

Japanese Living Bible

詩篇 25

1ああ主よ、あなたに祈ります。
主よ。あなたに信頼している私に、
恥をかかせないでください。
敵が有利に立ち回り、勝ち誇ったりしませんように。
神を信じる者は誰ひとり、
信仰のために恥をかくことはありません。
しかし、罪のない者を傷つける者はみな、
身をもって手痛い敗北を経験します。
ああ主よ、進むべき道を教えてください。
正しい小道を示してください。
私を導き、教えてください。
主は救いをお与えになる神だからです。
主以外に望みはありません。
6-7 若いころの罪は忘れてください。
ああ主よ。あわれみと赦しの目で、
永遠の愛と恵みの目で、私を見てください。

主は正しい方で、迷い出た人に、
喜んで正しい道を教えてくださいます。
謙遜になって主のもとに帰る人に、
主は最良の道を教えてくださいます。
10 主に従って歩むとき、
その道は、どこでも、
主のいつくしみと真実の香りが漂っています。
11 しかし、主よ。
私はなんと数多くの罪を犯していることでしょう。
ああどうか、御名のために私をお赦しください。
12 主を恐れる人はどこにいますか。
主はその人に、
最善のものを選ぶ秘訣を教えてくださいます。
13 その人は神の祝福の中に住み、
子孫は地を受け継ぎます。
14 神との親密な関係は、
主を敬う者にしか持つことはできません。
神はそのような人とだけ、
秘密の約束をかわされます。

15 私の目はいつも助けを求めて、主に向いています。
私を救い出せるのは、主おひとりだからです。
16 主よ、早くおいでになって、
あわれみを示してください。
私はすっかり打ちひしがれ、
手も足も出せずに悩んでいます。
17 かかえている問題は、
だんだん手に負えなくなるのです。
ああ、すべての苦しみから引き離してください。
18 この悲しみに目を留め、この痛みを感じ取り、
この罪をお赦しください。
19 私にはなんと敵が多く、
どれほど彼らに憎まれているかをごらんください。
20 お救いください。
このいのちを敵の手中から奪い返してください。
ああ、主に信頼したことがむだだったなどと、
決して言われないようにしてください。
21 神を敬う心と誠実さで、私が守られますように。
あなたが私を守り、
22 また、イスラエルを、あらゆる苦しみから
解放してくださることを信じます。

New Serbian Translation

Псалми 25

Давидов.

1К теби, Господе, уздижем душу своју,
у тебе се поуздајем, мој Боже,
    не дај да се осрамотим;
    не дај да душмани моји ликују нада мном.
Неће се стидети ни један од оних
    који у тебе наду своју полажу;
стидеће се они
    који своју веру крше без разлога.

Објави ми, Господе, своје путеве,
    научи ме својим стазама.
Води ме својом истином, учи ме,
    јер ти си мој Бог, мој Спаситељ,
    теби се надам поваздан.
Сети се, Господе, милосрђа
    и милости своје, јер су од вечности.
Не сећај се греха̂ моје младости,
    ни мојих преступа;
сећај ме се по милости својој,
    ради своје доброте, Господе.

Господ је добар и праведан,
    зато показује пут грешницима.
Он води понизне по правди,
    и учи понизне своме путу.
10 Све стазе Господње милост су и истина,
    онима што чувају савез његов и прописе.
11 Опрости ми кривицу, јер је велика,
    ради свога имена, Господе.

12 Ко је човек што се боји Господа?
    Он ће га упутити на пут, који он изабра за њега.
13 Душа ће му почивати у добру,
    а семе му наследити земљу.
14 Присан је Господ с онима
    који га се боје,
    њима свој савез обзнањује.
15 Стално очи упирем ка Господу,
    јер ми ноге из мреже извлачи.

16 Окрени се к мени, смилуј ми се,
    јер сам усамљен и јадан.
17 Множе се муке срца мога;
    извуци ме из мојих невоља.
18 Погледај на моју муку и патњу,
    и опрости све грехе моје.
19 Погледај колико је душмана мојих,
    који мене мрзе из дубине душе.

20 Чувај моју душу, избави ме,
    не дај да се постидим,
    јер у теби нађох уточиште.
21 Нека ме недужност и поштење чувају,
    јер сам своју наду ставио у тебе.

22 Откупи, Боже, Израиљ,
    од свих његових невоља.