詩篇 130 JLB - Salmos 130 OL

Japanese Living Bible

詩篇 130

1ああ主よ。私は失意のどん底から、
あなたの助けを叫び求めます。
「お願いですから、私の訴えを聞いて、
助けてください。」

3-4 主がいつまでも私たちの罪を
心に留められるとしたら、
この祈りも聞いてはいただけないでしょう。
しかし、恐れ多いことですが、
あなたは赦してくださるお方です。
だからこそ私は、助けを信じ、
期待をこめて待っているのです。
見張りの者が夜明けを待つよりも切実に、
主を待ち望んでいます。

イスラエルよ、主を信じて希望を持ちなさい。
主は恵み深く親切で、
両手いっぱいの祝福をかかえて来てくださるからです。
主は、罪の奴隷となったイスラエルを
買い戻してくださいます。

O Livro

Salmos 130

Cântico de peregrinação.

1Senhor, a ti clamo,
do profundo desespero em que caí.
Ouve-me, Senhor!
Dá atenção aos meus rogos!

Se considerares os nossos pecados, Senhor,
quem é que poderá sequer manter-se vivo?
Mas tu és um Deus que perdoa;
é isso que faz com que sejas temido.

Confio em ti, esperando a tua resposta,
segundo o que prometeste.
Anseio por ti, Senhor,
mais do que as sentinelas pelo romper da madrugada.
Sim, mais do que elas!

Espera no Senhor, ó povo de Israel,
porque ele é cheio de misericórdia
e deseja salvar-te perfeitamente!
Ele redimirá Israel de todas as suas iniquidades.