詩篇 109 JLB - Псалми 109 NSP

Japanese Living Bible

詩篇 109

1ああ、すばらしい神よ、
そんなに遠くで黙っていないでください。
悪者どもは私を中傷し、偽りばかり並べ立てています。
理由もないのに私を憎み、
攻めかかって来るのです。
私は彼らを愛し祈っているのに、
私のいのちをつけねらうのです。
善の代わりに悪を、愛の代わりに憎しみを
返してよこします。

私がどんな気持ちでいるか、敵に知らせてください。
彼に、ありもしないうわさが立てられますように。
彼が不公平な裁判官のいる法廷に
引き出されますように。
そして、有罪宣告が下されますように。
彼の祈りさえも、罪とみなされますように。
彼の寿命は縮まり、
彼の仕事はほかの者に奪われますように。
9-10 彼の子どもは父なし子に、妻は未亡人になり、
荒れ果てた家から立ち退きを命じられますように。
11 債権者に全財産を没収され、見も知らぬ者に、
たくわえをみな巻き上げられますように。
12-13 誰ひとり同情せず、残された彼の子どもにも
あわれみをかけてやりませんように。
一家の者が死に絶え、
その家系が一代でとだえますように。
14 両親の罪まで見のがさず、徹底して罰してください。
15 彼のした悪事をかた時も忘れず、
その名を人々の記憶から消し去ってください。
16 彼は人を思いやる気持ちなどみじんも持たず、
困っている人を虐待し、
傷心の者を死に追いやったからです。
17 人をのろうことばかりしていた彼を、
今度は、あなたがのろってください。
一度も人を祝福したことがない彼に、
祝福をお与えにならないでください。
18 彼にとってのろうことは、
水を飲んだり、好きな物を口にしたりするのと同様に、
体にしみついているのです。
19 今度は、そののろいが舞い戻って来て、
彼にからみつきますように。
20 それこそ、私のことでうその証言をし、
殺してやると言って脅した敵への、
主からの刑罰なのです。

21 しかし神である主よ、
私のことは、あなたの子として扱ってください。
どうか、優しいお心をかけてください。
ああ、限りなく恵み深いお方よ、
どうか救い出してください。
22-23 私は、まっさかさまに
谷へ落ちて行くような心境です。
人の腕から払いのけられるいなごのようです。
24 断食のため、ひざが弱くなり始め、
体は骨と皮になりました。
25 まるで失敗の見本でも見るように、
人々は私をあざけります。
26 愛と真実に満ちた神である主よ、
どうかお救いください。
27 人々の目の前で私に救いの手を
差し伸べてくださるなら、
きっとだれもが、
あなたこそ力ある神であることを知るでしょう。
28 彼らは、のろいたいだけのろえばよいのです。
あなたの祝福さえあれば、私は何も気にしません。
私を亡き者にしようとする彼らの努力は水の泡となり、
私は喜びながら出歩けるようになります。
29 彼らは何をしても失敗し、恥じ入りますように。
30 しかし、私は絶えず主に感謝をささげ、
あらゆる人々の前で賛美します。
31 主は、飢えている貧しい者の味方となって、
敵の手から救ってくださるからです。

New Serbian Translation

Псалми 109

Хоровођи. Псалам Давидов.

1О, Боже слављења мојега,
    немој да заћутиш!
Ено, уста злобна и уста пакосна
    на мене су разјапљена;
    клевећу ме језиком лажљивим.
Окружили су ме речима мржње,
    без разлога напали ме.
Тужбама ми узвраћају љубав,
    али ја се предајем молитви.
На добро ми узвраћају злобом
    и мржњу ми враћају за љубав.

Против таквог постави зликовца,
    тужитеља, нек му стоји с десна!
Када му се суди, кривац нека буде;
    нека му се и молитва у грех преокрене!
Нек му дани буду малобројни,
    нека се његова служба да̂ другоме.
Нек му деца сирочад постану
    и жена му удовица!
10 Нека му се деца потуцају, нека просе;
    нека моле када оду из својих руина!
11 Нек му плени зајмодавац све што је његово,
    нека му туђинац имање опљачка!
12 Немао никога да му се смилује,
    сирочад му немала никога који би их пожалио!
13 Нека му се семе затре,
    име им се избрисало у колену другом!
14 Нек се памте кривице његових предака пред Господом,
    грех мајке његове нек се не избрише!
15 Нека буду трајно пред Господом,
    а он са земље нек им збрише спомен!

16 Јер се није сетио милост да искаже,
    већ је кињио сиромаха, невољника,
    убијао очајника.
17 Волео је клетву,
    па нека га стигне;
благослов му није био мио,
    па нека је далеко од њега.
18 Ко оделом у клетву се облачио,
    па нек се она као вода у њега улије
    и као уље у његове кости.
19 Нек му она буде ко огртач у кога се замотава,
    као појас који стално опасује!
20 Нека тако Господ плати мојим тужитељима
    и онима што о мени говоре злобно!

21 А ти, о, Господе Боже,
    чини са мном како доликује твом имену;
    избави ме јер је милост твоја добра.
22 Ево, и сиромах и невољник ја сам,
    прободено срце је у мени.
23 Бледим као сенка издужена,
    одуван сам ко скакавац.
24 Од поста ми колена клецају;
    тело ми је мршаво, без сала.
25 Постао сам ругло за њих,
    одмахују главом кад ме виде.

26 О, Господе, помози ми!
    Спаси мене, о, мој Боже, по милости својој!
27 Нека знају људи да је ово рука твоја;
    да си то ти, о, Господе, учинио.
28 Они нека куну а ти благосиљај;
    а када се дигну нека се застиде,
    а твој ће се слуга радовати.
29 Нека се тужитељи моји у бруку обуку,
    срамотом својом нека се покрију ко плаштом.

30 Хвалићу Господа на сав глас!
    Славићу га усред мноштва;
31 јер је убогоме стао с десне стране
    да га спасе од оних што му души пресуђују!