Japanese Living Bible

出エジプト記 23

裁判において

1根拠のないうわさを流してはならない。証言台で偽証をし、悪人を助けることがないようにしなさい。

2-3 多数の力に流されて、悪事に加担してはならない。証言台に立つとき、その場の雰囲気に左右されて不当な証言をしてはならない。また、ただ貧しいというだけで人に同情し、証言をゆがめてはいけない。

あなたの敵の牛やろばが道に迷っているのを見たら、彼のもとに送り返しなさい。 もしあなたの敵のろばが重荷に押しつぶされてうめいていたら、そのまま見過ごしにしてはならない。力を貸してろばを立たせてやりなさい。

正義を曲げ、貧しい人に不利になる裁判をしてはならない。

絶対に、うその訴えをしてはならない。無実の者が死刑になるようなことは決してあってはならない。

わいろを取ってはならない。わいろは人の目をくらませ、判断を誤らせるからである。わいろは正しい人の申し立てをゆがめる。

在留異国人をしいたげてはならない。外国に住む心細さはよく知っているはずである。エジプトでの体験を思い出しなさい。

安息年、安息日

10 六年間は種をまき、収穫を得なさい。 11 七年目は土地を休ませ、貧しい者が自然に生えたものを刈り取れるようにする。あとは、野の動物たちが自由に食べられるように残しておきなさい。この規定はぶどう畑とオリーブ畑にも当てはまる。

12 六日間は働いて七日目は休みなさい。牛やろばを休ませ、奴隷や在留異国人も含め、家族全員に休息をとらせるためである。

13 これらのおきてを必ずすべて守らなければならない。特に忘れてはならないのは、ほかの神々の名を決して唱えてはならないことだ。

祭りについて

14 毎年、守るべき祭りが三つある。 15 最初は種なしパンの祭りである。すでに命じておいたように、七日間、種を入れないパンを食べる。この祭りは第一月(太陽暦では三月)、つまり、あなたがたがエジプトから脱出した時期に毎年行う。この時はささげ物を持って来る。 16 次に、刈り入れの祭りがある。この時は最初の収穫物を持って来なければならない。最後に、収穫期の終わりに収穫の祭りがくる。 17 毎年この三回、イスラエル人はみな神の前に出なければならない。

18 いけにえの血は、種を入れたパンといっしょに供えてはならない。いけにえの脂肪を翌朝までそのまま残しておいてはならない。

19 刈り入れの時、最初の収穫の中でも最良の物を持って来なさい。それをあなたの神、主にささげなければならない。

子やぎを母親の乳で煮てはならない。

戒めを守る者への祝福

20 わたしは、約束の地に無事にあなたがたを連れて行くため、使いを送る。 21 彼を敬い、その教えに従いなさい。背いてはならない。彼はあなたがたの罪を赦さないからだ。この使いはわたしの名において行動する。

22 しかし、心を尽くして彼に従い、あらゆる戒めを守るならば、あなたがたの敵はわたしの敵となる。 23 わたしの使いが先立って、あなたがたをエモリ人、ヘテ人、ペリジ人、カナン人、ヒビ人、エブス人の国に導き、そこに住まわせる。その国々を、わたしはあなたがたの目の前で滅ぼそう。

24 こういった国々の偶像を拝んではならない。どんなことがあっても、それらの神々にいけにえをささげてはならない。異教徒の悪い習慣に染まらず、むしろ完全に彼らを征服し、その汚れた偶像を打ち壊さなければならない。

25 あなたがたの神、主にだけ仕えなければならない。そうすれば、わたしはみなを祝福して食べ物と水を与え、あらゆる病気をなくす。 26 流産もなくなり、子を産めない女もいなくなる。それぞれの一生を全うできるようにする。

27 わたしは、これから征服する地の民に恐れを抱かせる。彼らはあなたがたの前から逃げ去る。 28 わたしはまた、ヒビ人、カナン人、ヘテ人を追い払うために、くまばちを送る。 29 しかし、一年のうちに彼らを追い出すことはしない。そんなことをしたら、土地が荒れ果て、野生動物が増えて手に負えなくなってしまうからだ。 30 だから、あなたがたの人口が増え、国の全土に広がって住むようになるまで、彼らを少しずつ追い払う。 31 あなたがたの領土も広げよう。紅海(ここではアカバ湾)からペリシテの海岸(パレスチナ西海岸)まで、南の砂漠からユーフラテス川に至るまでとする。その地の住民をあなたがたの手に渡すので、あなたがたは彼らを追い出すことになる。

32 彼らといっさい契約を結んではならない。彼らの神々とかかわり合ってはならない。 33 彼らをイスラエルに住ませてはならない。さもないと、偽りの神々を拝む彼らの罪に染まってしまう。それは、あなたがたにとって災い以外の何ものでもない。」

Amplified Bible

Exodus 23

Various Laws

1“You shall not give a false report; you shall not join hands with the wicked to be a malicious witness [promoting wrong and violence]. You shall not follow a crowd to do [something] evil, nor shall you testify at a trial or in a dispute so as to side with a crowd in order to pervert justice; nor shall you favor or be partial to a poor man in his dispute [simply because he is poor].

“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him. If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall not leave the man to deal with it [alone]; you must help him release the animal [from its burden].

“You shall not pervert (bend) the justice due to your poor in his dispute. Keep far away from a false charge or action, and do not condemn to death the innocent or the righteous, for I will not justify and acquit the guilty.

“You shall not accept a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the testimony and the cause of the righteous.

“You shall not oppress a stranger, for you know the soul [the feelings, thoughts, and concerns] of a stranger, for you were strangers in Egypt.

The Sabbath and Land

10 “You shall sow your land six years and harvest its yield, 11 but the seventh year you shall let it rest and lie uncultivated, so that the poor among your people may eat [what the land grows naturally]; whatever they leave the animals of the field may eat. You shall do the same with your vineyard and olive grove.

12 “Six days [each week] you shall do your work, but on the seventh day you shall stop [working] so that your ox and your donkey may settle down and rest, and the son of your female servant, as well as your stranger, may be refreshed. 13 Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; do not mention the name of other gods [either in a blessing or in a curse]; do not let such speech be heard [coming] from your mouth.

Three National Feasts

14 “Three times a year you shall celebrate a feast [dedicated] to Me. 15 You shall observe the Feast of Unleavened Bread; for seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. No one shall appear before Me empty-handed [but you shall bring sacrificial offerings]. 16 Also [you shall observe] the Feast of Harvest (Weeks, Pentecost, or First Fruits), acknowledging the first fruits of your labor, of what you sow in the field. And [third] the Feast of Ingathering (Booths or Tabernacles) at the end of the year when you gather in [the fruit of] your labors from the field. 17 Three times a year all your males shall appear before the [a]Lord God.

18 “You shall not offer the blood of My sacrifice with [b]leavened bread; and the fat of My feast is not to be left overnight until morning.

19 “You shall bring the choice first fruits of your ground into the house of the Lord your God.

“You shall not [c]boil a young goat in its mother’s milk.

Conquest of the Land

20 “Behold, I am going to send an [d]Angel before you to keep and guard you on the way and to bring you to the place I have prepared. 21 Be on your guard before Him, listen to and obey His voice; do not be rebellious toward Him or provoke Him, for He will not pardon your transgression, since My Name (authority) is in Him. 22 But if you will indeed listen to and truly obey His voice and do everything that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 23 When My Angel goes before you and brings you to [the land of] the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite, I will reject them and completely destroy them. 24 You shall not bow down to worship their gods, nor serve them, nor do [anything] in accordance with their practices. You shall completely overthrow them and break down their [sacred] pillars and images [of pagan worship]. 25 You shall serve [only] the Lord your God, and He shall bless your bread and water. I will also remove sickness from among you. 26 No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; [e]I will fulfill the number of your days. 27 I will send My terror ahead of you, and I will throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you [in flight]. 28 I will send hornets ahead of you which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you. 29 I will not drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate [due to lack of attention] and the [wild] animals of the field do not become too numerous for you. 30 I will drive them out before you little by little, until you have increased and are strong enough to take possession of the land. 31 I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines (the Mediterranean), and from the wilderness to the River Euphrates; for I will hand over the residents of the land to you, and you shall drive them out before you. 32 You shall not make a covenant with them or with their gods. 33 They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a trap for you [resulting in judgment].”

Notas al pie

  1. Exodus 23:17 “Lord” with only an initial capital is Heb Adonai (Master); “God” (all caps) represents YHWH (Yahweh) and is usually rendered “Lord” (all caps).
  2. Exodus 23:18 Because leaven is a kind of fungus, it became a symbol of corruption and sin. But in some contexts it had positive connotations (e.g. Lev 23:17; Matt 13:33).
  3. Exodus 23:19 This may have been a pagan practice, perhaps a fertility rite.
  4. Exodus 23:20 “Angel” has been capitalized here to reflect the likelihood that it is God appearing in a visible form (see note Gen 16:7).
  5. Exodus 23:26 I.e. grant you long life.