雅歌 2 – JCB & TNCV

Japanese Contemporary Bible

雅歌 2:1-17

2

おとめ

1私はシャロンのサフラン、谷間のゆりです。」

ソロモン王

2そう、ゆりのようだ。

私の愛する人とほかの娘たちを比べたら、

いばらと、その中に咲くゆりの花ほども違う。」

おとめ

3私の恋人は、ほかの男の方と比べたら、

果樹園の中で最上のりんごの木のようです。

私は慕わしい方の陰に座りましたが、

その実は口の中でとろけそうです。

4あの方は私を宴会の広間に連れて行きますが、

そこでだれもが、

あの方がどんなに私を愛しているかを見るのです。

5干しぶどうの菓子で、りんごで力づけてください。

そうです、あなたの愛で私を元気づけてください。

私は恋わずらいをしているのです。

6あの方は、左手を私の頭の下にあて、

右手でしっかり抱いてくださいます。

7エルサレムの娘さん、あなたがたに、

かもしかや野の鹿を指して誓ってほしいのです。

どうか、私の恋人を起こさないでください。

十分に寝かせてあげてください。」

おとめ

8ああ、愛する方の声が聞こえます。

あの方は、山々を跳び越え、

丘々を跳ねるようにしておいでになります。

9まるでかもしかか若い雄鹿のように。

ごらんになってください。

あの方は壁のうしろにいます。

今度は、窓からのぞいています。

10あの方はおっしゃいました。

『愛する人、いとしい人よ。さあ起きて、出ておいで。

11冬は過ぎ、雨もすっかり上がった。

12花が咲き、小鳥の歌う季節になった。

そう、もう春なのだ。

13若葉がもえいで、ぶどうの木は花ざかりだ。

たまらないほどいい香りを放っている。

愛する人、いとしい人よ、さあ、起きて、出ておいで。』

14崖の岩のうしろに隠れている私の鳩よ、

私を呼んで、美しい声を聞かせてください。

りりしいお顔を見せてください。

15小ぎつねがぶどう園を荒らし回っています。

捕まえてください。

ぶどうの木は花ざかりなのですから。

16私の愛する方は私のもの、私はあの方のもの。

あの方は、ゆりの花の間で羊の群れを飼っています。

17ああ、お慕いしてやまない方、

夜が明け、影が消える前に、

私のところへ来てください。

帰って来て、険しい山の上のかもしかや、

若い雄鹿のようになってください。」

Thai New Contemporary Bible

เพลงโซโลมอน 2:1-17

หญิงสาว2:1 หรือชายหนุ่ม

1ดิฉันเป็นดั่งกุหลาบแห่งชาโรน

เหมือนดอกลิลลี่แห่งหุบเขา

ชายหนุ่ม

2ในหมู่หญิงสาว ที่รักของผม

เป็นเหมือนดอกลิลลี่ท่ามกลางหมู่หนาม

หญิงสาว

3ในหมู่ชายหนุ่ม ที่รักของดิฉัน

เป็นเหมือนต้นแอปเปิ้ลท่ามกลางแมกไม้ในป่า

ดิฉันชอบนั่งอยู่ใต้ร่มเงาของเขา

และผลของเขาหอมหวานเมื่อดิฉันได้ลิ้มรส

4เขาพาดิฉันไปในห้องโถงงานเลี้ยง

และใครๆ ก็เห็นว่าเขารักดิฉันมากเพียงไร2:4 หรือธงของเขาที่อยู่เหนือดิฉันคือความรัก

5โปรดชูกำลังดิฉันด้วยลูกเกด

เพิ่มความสดชื่นให้ดิฉันด้วยผลแอปเปิ้ล

เพราะดิฉันอ่อนระโหยโรยแรงด้วยความรัก

6แขนซ้ายของเขาช้อนประคองศีรษะดิฉัน

และแขนขวาของเขาโอบกอดดิฉันไว้

7บรรดาสตรีชาวเยรูซาเล็มเอ๋ย

เรากำชับเจ้าด้วยพลังอย่างละมั่งและกวางในท้องทุ่งว่า

อย่าปลุกเร้าความรัก

แต่ปล่อยให้เป็นไปตามครรลองของมัน

8ได้ยินไหม!

ดูนั่นซิ! ที่รักของดิฉันกำลังมา

โลดแล่นข้ามเนินข้ามเขาลงมา

9ที่รักของดิฉันเป็นดั่งละมั่งหรือกวางหนุ่ม

ดูซิ! เขาอยู่หลังกำแพงของเรา

ชะเง้อผ่านหน้าต่าง

แลลอดผ่านลูกกรง

10ที่รักของดิฉันเอ่ยว่า “ลุกขึ้นเถิด ที่รัก

คนงามของผม มากับผมเถิด

11ดูสิ! ฤดูหนาวผ่านพ้นไป

ฝนก็หยุดตกแล้ว

12ดอกไม้นานาพันธุ์เริ่มแย้มบานบนพื้นดิน

ฤดูแห่งการขับขานบทเพลงมาถึงแล้ว

เสียงนกเขาขันคู

ก้องถิ่นเรา

13ต้นมะเดื่อกำลังผลิผลรุ่นแรก

เถาองุ่นผลิดอกบานส่งกลิ่นหอม

ลุกขึ้นเถิดที่รัก

คนงามของผม มากับผมเถิด”

ชายหนุ่ม

14แม่นกพิราบของผมอยู่ในซอกหิน

ในที่ซ่อนบนลาดเขา

โผล่หน้ามาให้ยลโฉมหน่อยเถิด

ขอให้ได้ยินเสียงของเธอ

เพราะเสียงของเธอหวานจับใจ

และใบหน้าของเธอก็งามน่ารัก

15มาช่วยจับเหล่าสุนัขจิ้งจอกให้เรา

เหล่าสุนัขจิ้งจอกตัวเล็ก

ที่ทำลายสวนองุ่น

สวนของเราซึ่งกำลังผลิดอกบาน

หญิงสาว

16ที่รักของดิฉันเป็นของดิฉัน และดิฉันก็เป็นของเขา

เขาเลี้ยงสัตว์อยู่กลางหมู่ลิลลี่

17ก่อนรุ่งสางมาถึง

ก่อนเงามืดลับหายไป

มาหาดิฉันเถิดยอดรัก

ขอให้เป็นเหมือนละมั่ง

หรือกวางหนุ่ม

บนภูเขาเบเธอร์2:17 หรือเนินเขาขรุขระ