詩篇 93 – JCB & APSD-CEB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 93:1-5

93

1-2世界の王、主は、

威光と権能をまとっておられます。

ああ神よ。

永遠の昔から、あなたは世界を支配しておられます。

3大洋も鳴りとどろいて、

あなたを賛美しています。

4岸に打ち寄せ、白く砕け散る大波よりも

あなたは力強いお方です。

5そのおきては不変で、

その支配の原理は、きよさです。

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 93:1-5

Salmo 93

Ang Dios Atong Hari

1Hari ka, Ginoo! Ang imong harianong bisti mao ang imong pagkagamhanan ug pagkahalangdon.

Gipahimutang mo nga lig-on ang kalibotan ug dili kini matarog.

2Hari ka na sukad pa sa sinugdan,

kay anaa ka na sukad pa kaniadto.

3Nagadaguok ang suba, Ginoo,

ug nagadahunog ang bul-og niini.

4Apan mas gamhanan ka, Ginoo nga anaa sa langit, kaysa dinahunog sa dagat;

mas gamhanan ka kaysa mga balod niini.

5Ginoo, ang imong mga sugo kasaligan gayod.

Ug ang imong templo balaan sa walay kataposan.