詩篇 79 – JCB & GKY

Japanese Contemporary Bible

詩篇 79:1-13

79

1ああ神よ。

あなたの地は、外国の軍隊の占領下にあります。

神殿は汚され、エルサレムは瓦礫の山となりました。

2あなたの民の死体は野ざらしで、

鳥や獣のえじきとなっています。

3敵がエルサレムの全住民を殺害したので、

その血は川となって流れました。

一人の生き残りもいないのですから、

いったいだれが死体を埋葬できるでしょう。

4周囲の国々が私たちをあざけり、

侮辱の限りを尽くします。

5ああ主よ、いつまでお怒りになるのですか。

あなたのねたみの炎は、私たちの望みを

すべて焼き尽くすまで燃えるのでしょうか。

6その激しい怒りを、私たちにではなく、

神を信じない国々に注いでください。

祈りもせず、あなたの御名を呼び求めもしない国々に

注いでください。

7その国々は、神の民イスラエルを滅ぼし、

一軒残らず荒らし回ったからです。

8私たちの昔の罪を持ち出して、

有罪の宣告を下さないでください。

神のこの上ないあわれみによって、

ちりの中ではいつくばっている私たちを

立ち上がらせてください。

9救いの神よ、あなたの御名があがめられるために、

私たちを助け、この罪を赦してください。

10どうして、外国人が、

「おまえたちの神はどこにいるのだ」と

あざけるのを、放っておかれるのですか。

神の民を虐殺したことについて、

公の場で彼らに報復してください。

11牢獄につながれている者と、

死刑を待つ者のうめきを聞いてください。

彼らを救い出し、神の力の偉大さを証明してください。

12ああ主よ、あなたをののしった国々に、

七倍の報復を加えてください。

13そうすれば、神の民である私たちは、

いつまでも感謝し、

のちのちまであなたの偉大さをほめたたえるでしょう。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 79:1-13

Ihooya rĩa kũũria Ngai Ahonokie Rũrĩrĩ

Thaburi ya Asafu

1Wee Ngai, ndũrĩrĩ nĩitharĩkĩire igai rĩaku;

nĩithaahĩtie hekarũ yaku theru,

imomorete itũũra rĩa Jerusalemu rĩgatuĩka irũndo cia mahiga.

279:2 Kũg 19:17-18; Jer 7:33Ciimba cia ndungata ciaku macineanĩte

ituĩke irio cia nyoni cia rĩera-inĩ,

na mĩĩrĩ ya andũ aku aamũre makamĩheana kũrĩ nyamũ cia gĩthaka.

379:3 Jer 25:33Maitĩte thakame ya andũ aku ta maaĩ

Jerusalemu guothe,

na gũtirĩ mũndũ wa gũthika arĩa makuĩte.

4Tũtuĩkĩte andũ a kũmenwo nĩ arĩa tũriganĩtie nao,

tũgatuĩka andũ a kũnyararwo na gũthekererwo nĩ arĩa matũthiũrũrũkĩirie.

579:5 Gũcook 29:20; Zef 3:8Wee Jehova-rĩ, nĩ nginya rĩ? Ũgũtũũra ũrĩ mũrakaru nginya tene?

Nĩ nginya rĩ ũiru waku ũgũtũũra wakanĩte ta mwaki?

679:6 Jer 10:25; Thab 2:5Itĩrĩria ndũrĩrĩ iria itakũũĩ mangʼũrĩ maku,

ũmaitĩrĩrie mothamaki marĩa matakayagĩra rĩĩtwa rĩaku;

779:7 Isa 9:12; Jer 10:25nĩgũkorwo nĩmatambuurĩte Jakubu

na makaananga bũrũri wake.

8Ndũgatũherithie nĩ ũndũ wa mehia ma maithe maitũ;

tha ciaku irohiũha itũkinyĩrĩre,

nĩgũkorwo tũrĩ ahinyĩrĩrĩku mũno.

979:9 Jer 14:7; 2Maũ 14:11Tũteithie, Wee Ngai Mũhonokia witũ;

nĩ ũndũ wa riiri wa rĩĩtwa rĩaku;

tũteithũre na ũtũrekere mehia maitũ

nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩaku.

10Nĩ kĩĩ gĩgũtũma ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ,

“Ngai wao akĩrĩ ha?”

Menyithania kũrĩ ndũrĩrĩ tũkĩĩonagĩra na maitho maitũ

atĩ nĩũrĩhanagĩria thakame ya ndungata ciaku ĩrĩa ĩitĩtwo.

11Mũcaayo wa arĩa moohetwo njeera ũrogũkinyĩra;

nĩ ũndũ wa hinya wa guoko gwaku

gitĩra arĩa matuĩrĩirwo gũkua.

1279:12 Isa 65:6; Kĩam 4:15Wĩrĩhĩrie maita mũgwanja harĩ ndũrĩrĩ iria tũriganĩtie nacio,

nĩ ũndũ wa rũmena rũrĩa makũmenete naruo, Wee Mwathani.

13Na ithuĩ andũ aku, o ithuĩ ngʼondu cia rũũru rwaku,

tũkũgoocage nginya tene na tene;

nĩtũrahage ũgooci waku,

kuuma njiarwa na njiarwa.