詩篇 75 – JCB & HCV

Japanese Contemporary Bible

詩篇 75:1-10

75

1神よ。心から感謝します。

このすばらしい奇跡の数々は、

私たちをお心にかけてくださっていた証拠です。

2すると、主の御声がしました。

「そうだ、その時がくれば、悪者には罰を下そう。

3地が揺れ動き、人々が大混乱に巻き込まれても、

地の柱は揺るがない。

それは、わたしが据えつけたものだからだ。

4わたしは思い上がった者に、謙遜になるよう警告した。

悪者には、横柄な態度を捨て、

5強情で高慢な生き方もやめよと言った。」

6-7神のお力添えがあってこそ、

誉れも権力も手にすることができるのです。

神は、思いのままに人を栄えさせたり、

低くさせたりなさいます。

8主の手には、熟成した白ぶどう酒のグラスがあり、

このさばきの杯を、悪者たちは

最後の一滴まで飲みほさなければなりません。

9一方、私は、神を永久にほめたたえます。

10神は、「悪者の力は打ち砕こう。

しかし、正しい者の力は増し加えよう」と言われます。

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 75:1-10

स्तोत्र 75

संगीत निर्देशक के लिये. “अलतशख़ेथ” धुन पर आधारित. आसफ का एक स्तोत्र. एक गीत.

1हे परमेश्वर, हम आपकी स्तुति करते हैं,

हम आपकी स्तुति करते हैं क्योंकि आपका नाम हमारे निकट है;

लोग आपके महाकार्य का वर्णन कर रहे हैं.

2आपका कथन है, “उपयुक्त समय का निर्धारण मैं करता हूं;

निष्पक्ष न्याय भी मेरा ही होता है.

3जब भूकंप होता है और पृथ्वी के निवासी भयभीत हो कांप उठते हैं,

तब मैं ही हूं, जो पृथ्वी के स्तंभों को दृढतापूर्वक थामे रखता हूं.

4अहंकारी से मैंने कहा, ‘घमंड न करो,’

और दुष्ट से, ‘अपने सींग ऊंचे न करो,

5स्वर्ग की ओर सींग उठाने का साहस न करना;

अपना सिर ऊंचा कर बातें न करना.’ ”

6न तो पूर्व से, न पश्चिम से और न ही दक्षिण के वन से,

कोई किसी मनुष्य को ऊंचा कर सकता है.

7मात्र परमेश्वर ही न्याय करते हैं:

वह किसी को ऊंचा करते हैं और किसी को नीचा.

8याहवेह के हाथों में एक कटोरा है,

उसमें मसालों से मिली उफनती दाखमधु है;

वह इसे उण्डेलते हैं और पृथ्वी के समस्त दुष्ट

तलछट तक इसका पान करते हैं.

9मेरी ओर से सर्वदा यही घोषणा होगी;

मैं याकोब के परमेश्वर का गुणगान करूंगा;

10आप का, जो कहते हैं, “मैं समस्त दुष्टों के सींग काट डालूंगा,

किंतु धर्मियों के सींग ऊंचे किए जाएंगे.”