詩篇 70 – JCB & NAV

Japanese Contemporary Bible

詩篇 70:1-5

70

1ああ神よ、お救いください。

急いで手を差し伸べてください。

2-3私のいのちをねらう者どもが、

傷を負わせて楽しんでいるのです。

彼らが、おじ惑いますように。

恥をかかせてやってください。

私がいつまでも、

さげすまれることがないようにしてください。

4しかし、神にお従いする者には喜びを下さい。

あなたの救いを喜ぶ者には、

「なんとすばらしい神でしょう」と叫ばせてください。

5私は今、困り果てています。急いでください。

あなたしか助けてくださる方はいないのです。

主よ、さあ早く来てください。

Ketab El Hayat

مزمور 70:1-5

الْمَزْمُورُ السَّبْعُونَ

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ. لِلتَّذْكِيرِ

1هَلُمَّ أَنْقِذْنِي يَا رَبُّ، وَأَسْرِعْ إِلَى مَعُونَتِي. 2لِيَخْزَ وَيَخْجَلِ السَّاعُونَ إِلَى قَتْلِي. لِيَرْتَدَّ وَيَخْجَلِ السَّاعُونَ لأَذِيَّتِي. 3لِيَرْجِعِ السَّاخِرُونَ مِنِّي مُكَلَّلِينَ بِالْعَارِ. 4لِيَفْرَحْ وَيَبْتَهِجْ بِكَ جَمِيعُ طَالِبِيكَ. وَلْيَقُلْ دَائِماً مُحِبُّو خَلاصِكَ: لِيَتَعَظَّمِ الرَّبُّ. 5إِنَّمَا أَنَا مُتَضَايِقٌ وَمُحْتَاجٌ، فَأَسْرِعِ الْلَهُمَّ إِلَيَّ. أَنْتَ عَوْنِي وَمُنْقِذِي. يَا رَبُّ لَا تَتَبَاطَأْ.