詩篇 64 – JCB & LCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 64:1-10

64

1-2神よ、この訴えに耳を傾け、

残忍な悪者どもの企みから守ってください。

3彼らの舌は、剣のように研ぎすまされていて、

私をひどく傷つけます。

情け容赦ないことばを矢のように、

この胸に射かけてくるのです。

4彼らは待ち伏せては、

罪のない者を不意打ちにしますが、

何かを恐れるということもありません。

5彼らは互いに励まし、悪事を行うのです。

ひそかに示し合わせては罠をしかけ、

「まさか、気づかれるはずがない」と言っています。

6目を光らせて悪事を重ねる機会をねらっているのです。

いくらでも時間をかけて、際限のない悪知恵を働かせ、

策略を巡らします。

7しかし、神から不意に矢が飛んで来て、

彼らを突き刺します。

8彼らはよろめいてのけぞり、

敵対していた相手の手によって、

息の根を止められるのです。

それを見ていた人々はみな、あざ笑います。

9同時に、すべての人は恐れに取りつかれ、

神の奇跡の偉大さを口にするのです。

こうして、神は驚くべきことをなさるお方だと

思い知ります。

10正しい人は主を信頼して喜び、

賛美のことばを惜しみません。

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 64:1-10

Zabbuli 64

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.

164:1 a Zab 55:2 b Zab 140:1Ayi Katonda, owulire eddoboozi lyange, ery’okwemulugunya kwange;

okuume obulamu bwange eri okutiisibwatiisibwa omulabe.

264:2 Zab 56:6; 59:2Onkweke mpone enkwe z’abakola ebibi,

onzigye mu kibinja ky’aboonoonyi, abaleekaana

364:3 Zab 58:7abawagala ennimi zaabwe ng’ebitala,

ne balasa ebigambo byabwe ng’obusaale obutta.

464:4 a Zab 11:2 b Zab 55:19Beekweka ne bateega oyo atalina musango bamulase;

amangwago ne bamulasa nga tebatya.

564:5 Zab 10:11Bawagiragana mu kigendererwa kyabwe ekibi

ne bateesa okutega emitego mu kyama;

ne boogera nti, “Ani asobola okutulaba?”

6Beekobaana okukola ebitali bya bwenkanya, ne boogera nti,

“Tukoze enteekateeka empitirivu.”

Ddala ddala ebirowoozo by’omuntu n’omutima gwe byekusifu.

7Naye Katonda alibalasa n’obusaale bwe;

alibafumita, mangwago ne bagwa ku ttaka.

864:8 a Zab 9:3; Nge 18:7 b Zab 22:7Ebyo bye boogera biribaddira,

ne bibazikiriza,

ababalaba ne babanyeenyeza emitwe.

964:9 Yer 51:10Olwo abantu bonna ne batya,

ne bategeeza abalala omulimu gwa Katonda,

ne bafumiitiriza ku ebyo by’akoze.

1064:10 a Zab 25:20 b Zab 32:11Omutuukirivu ajagulizenga mu Mukama,

era yeekwekenga mu ye.

Abo bonna abalina omutima omulongoofu bamutenderezenga!