詩篇 44 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

詩篇 44:1-26

44

1-2ああ神よ。ずっと昔、あなたはすばらしい奇跡を

行われたと聞いています。

私たちの先祖は話してくれました。

あなたがこの地から異教の民を追い出し、

すみずみまでイスラエルの支配を

行き渡らせてくださったいきさつを。

3人々は自分の力や腕で

この地を手に入れたのではありません。

全能の神が心にかけ、

力を添えくださったおかげなのです。

4私の王、私の神よ。

あなたの民に勝利をもたらしてください。

5その力と御名のご威光によらなければ、

敵を踏みにじることはできません。

6武器などあてにはなりません。

そんなものが救ってくれると考えるのは、

大きな間違いです。

7あなただけが、憎しみのかたまりとなっている敵に

打ち勝つことができるのです。

8私はいつも神を誇りました。

神にはどんなに感謝しても、感謝しきれません。

9しかし神よ。

あなたは私たちを拒んでおられます。

そのため、私たちは大いに面目を失いました。

これほど悪戦苦闘しておりますのに、

あなたは助けの手を差し伸べてくださいません。

10それどころか、私たちに対抗しようとさえなさり、

敵の前で痛い目に会わせられました。

敵はこの国を襲い、あちこち略奪して回りました。

11まるでほふられる羊のように、あなたは私たちを扱い、

国中に散らされました。

12そして、ほんのわずかの値で売り飛ばされました。

何の値打ちも認めてくださらなかったのです。

13このひどい仕打ちのおかげで、

私たちは国々の間で笑いものとなり、

さんざんさげすまれました。

14あなたは「ユダヤ人」ということばを、

国々の間で侮蔑と恥の代名詞となさいました。

15-16復讐心に燃えた敵は、私たちを常にさげすみ、

あざけり、なじり、のろっています。

17あれほど主に忠誠を尽くし、

あなたの契約を守ってきたのに、

こんなひどい目に会わされています。

18私たちの心は、かた時も

あなたから離れたことはありません。

ただの一度も、あなたの道から

それたことなどないのです。

19もしそんな過失があったのなら、荒野で罰せられても、

暗闇と死の中に放り出されても納得がいきます。

20もし、私たちが神に背いて偶像を拝んだなら、

あなたの目にも留まるでしょう。

21神は人の心の中さえお見通しではありませんか。

22ところが私たちは、あなたにお従いしているばかりに、

常に死の恐怖にとらわれています。

まるでほふり場に引かれて行く羊のようになっています。

23ああ神よ、目を覚まし、起き上がってください。

まどろまないでください。

いつまでも見捨てておかないでください。

24どうして顔をそむけ、

この悲しみと苦悩を見て見ぬふりをなさるのですか。

25私たちは泥の中に転がっています。

26ああ神よ、早く来て、

変わらない愛で助けてください。

Nova Versão Internacional

Salmos 44:1-26

Salmo 44

Para o mestre de música. Dos coraítas. Um poema.

1Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus;

os nossos antepassados nos contaram

os feitos que realizaste no tempo deles,

nos dias da antiguidade.

2Com a tua própria mão expulsaste as nações

para estabelecer os nossos antepassados;

arruinaste povos

e fizeste prosperar os nossos antepassados.

3Não foi pela espada que conquistaram a terra

nem pela força do seu braço que alcançaram a vitória;

foi pela tua mão direita, pelo teu braço e pela luz do teu rosto44.3 Isto é, pela tua bondade.,

por causa do teu amor para com eles.

4És tu, meu Rei e meu Deus!44.4 Conforme a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz meu Rei, ó Deus!

És tu que decretas vitórias para Jacó!

5Contigo pomos em fuga os nossos adversários;

pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.

6Não confio em meu arco,

minha espada não me concede a vitória;

7mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários

e humilhas os que nos odeiam.

8Em Deus nos gloriamos o tempo todo,

e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa

9Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste;

já não sais com os nossos exércitos.

10Diante dos nossos adversários

fizeste-nos bater em retirada,

e os que nos odeiam nos saquearam.

11Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas

e nos dispersaste entre as nações.

12Vendeste o teu povo por uma ninharia,

nada lucrando com a sua venda.

13Tu nos fizeste motivo de vergonha dos nossos vizinhos,

objeto de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.

14Fizeste de nós um provérbio entre as nações;

os povos meneiam a cabeça quando nos veem.

15Sofro humilhação o tempo todo,

e o meu rosto está coberto de vergonha

16por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam,

por causa do inimigo, que busca vingança.

17Tudo isso aconteceu conosco,

sem que nos tivéssemos esquecido de ti

nem tivéssemos traído a tua aliança.

18Nosso coração não voltou atrás

nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.

19Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais,

e de densas trevas nos cobriste.

20Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus

e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,

21Deus não o teria descoberto?

Pois ele conhece os segredos do coração!

22Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias;

somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.

23Desperta, Senhor! Por que dormes?

Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.

24Por que escondes o teu rosto

e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?

25Fomos humilhados até o pó;

nossos corpos se apegam ao chão.

26Levanta-te! Socorre-nos!

Resgata-nos por causa da tua fidelidade.