詩篇 39 – JCB & OL

Japanese Contemporary Bible

詩篇 39:1-13

39

1私は自分に言い聞かせました。

「不平を言うのはやめよう。

特に、神を信じない者たちがそばにいる間は。」

2-3ところが、おし黙っている私の心の中では、

すさまじい暴風が吹き荒れているのです。

思いにふければふけるほど、

体の中で火が燃え上がります。

私はたまりかねて口を開き、

神にとりすがりました。

4主よ、地上で生きる年月などわずかであることを

私にわからせてください。

ここにいるのもあとほんの少しだと、

思い知らせてください。

5-6残りの生涯は手の幅ほどもありません。

私の一生など、神から見れば

ただの一瞬にすぎません。

人は、なんとおごり高ぶることでしょう。

人のいのちは息のようにはかないものです。

しかも、どんなにあくせくしようと、

何一つ残せるわけではありません。

他人に渡すために、富を築くようなものです。

7神よ。私はあなたにだけ望みをかけているのです。

8私が罪に負けないように助けてください。

そうでないと、愚かな者どもまでが、

私をさげすみますから。

9主よ。もう私は何も申し上げません。

不平がましいことなどひと言も口にしません。

罰をお下しになるのはあなたですから。

10主よ、これ以上、私を打たないでください。

おかげで私は、息も絶え絶えです。

11ひとたびあなたから罪を罰せられれば、

だれでも倒れてしまいます。

人は、虫に食われた衣類のようにもろく、

霧のようにはかないものですから。

12ああ主よ、私の祈りを聞いてください。

この涙ながらの訴えに耳を貸してください。

私の涙などそ知らぬ顔で傍観しないでください。

私はあなたに招かれた客ではありませんか。

先祖同様、この地上を仮の宿とする旅人なのです。

13どうかこのいのちをお助けください。

死ぬ前にもう一度、元気になりたいのです。

喜びに満たされたいのです。

O Livro

Salmos 39:1-13

Salmo 39

Salmo de David. Para o diretor do coro, Jedutun39.0 Cf. 1 Cr 16.41..

1Disse para mim mesmo:

“Vou estar atento quando abrir a minha boca,

principalmente quando estiver rodeado de ímpios.”

2Mas enquanto estive em silêncio,

nada dizendo, mesmo de bem,

cresceu o tumulto dentro de mim até rebentar.

3Quanto mais refletia,

mais cresciam as labaredas da agitação em mim.

Até que falei e supliquei a Deus:

4Senhor, ajuda-me a compreender

como é curto o meu tempo aqui na Terra!

Ajuda-me a compreender a minha fragilidade!

5Aos teus olhos, a minha vida pode medir-se em palmos;

o tempo da minha existência é como um sopro para ti. (Pausa)

6Na verdade, o ser humano,

por mais bem estabelecido que esteja na vida,

é frágil como um sopro, é como uma sombra.

Em vão corre atarefado, de um lado para o outro,

e amontoa fortunas, para serem gastas por outros.

7Assim, Senhor, em quem posso eu esperar?

Tu és a minha única esperança.

8Livra-me de ser subjugado pelos meus pecados,

porque até os loucos me desprezariam.

9Estou sem fala diante de ti.

Não direi uma palavra só de queixa,

porque o meu castigo vem de ti.

10Não me atormentes mais,

pois estou a desfalecer sob o golpe da tua mão.

11Quando castigas um homem pelo seu pecado,

logo fica destruído;

fica como roupa bonita estragada pela traça.

Sim, o homem vale tão pouco como um simples sopro. (Pausa)

12Ouve, Senhor, a minha oração

e inclina os teus ouvidos ao meu apelo.

Não fiques parado perante as minhas lágrimas!

Sou para ti como um simples estranho;

sou como um viajante passando pela Terra,

como todos os meus antepassados.

13Poupa-me, Senhor!

Ajuda-me a recuperar forças,

antes que venha a morte e eu deixe de existir.”