詩篇 36 – JCB & BPH

Japanese Contemporary Bible

詩篇 36:1-12

36

1罪は悪者どもの心に巣くい、

いつも悪事へとけしかけます。

彼らには、神を恐れて

悪事から遠ざかろうとする気持ちなどありません。

2それどころか、知らないふりをして押し通せば、

どんな不正行為も隠し続けることができ、

捕まることはないと、自分に言い聞かせています。

3彼らのことばにはみな裏があり、

一かけらの真実もありません。

知恵や善行とは無縁の連中です。

4夜通し悪事を企む彼らには、

悪事から遠ざかろうという気持ちなど、

みじんもないのです。

5ああ主よ。あなたの揺るがぬ愛は天のように高く、

あなたの真実は雲にまで達します。

6あなたの正義は神の山のように不動で、その判断は、

満ち潮の海のように知恵であふれています。

神は人にも獣にも心をお配りになります。

7ああ神よ。

尽きることのない愛を、心から感謝します。

あらゆる人が御翼の陰に身を隠します。

8その人々はあなたの祝福を豊かに受けて養われ、

喜びの川の水を心ゆくまで飲ませていただけるのです。

9あなたはいのちの泉です。

私たちはあなたの光を反映しているにすぎません。

10あなたを信じる人々に、

変わらない愛を注いでください。

どうか、お心にかなった生き方をしようとする人々を

お救いください。

11あの高慢な連中が私を踏みにじるのを、

許さないでください。

私が不正を行う者たちの手で、

もてあそばれることがないようにしてください。

12ごらんください。

彼らは投げ倒され、二度と立ち上がれません。

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 36:1-13

Menneskets ondskab og Guds godhed

1Til korlederen: En sang af Herrens tjener, David.

2Onde mennesker har et oprørsk hjerte,

de har ingen respekt for Gud.

3De er blændet af deres eget hovmod,

de vil ikke erkende deres egen synd.

4Deres tale er løgn og bedrag,

de er ligeglade med, hvad der er ret og rigtigt.

5De ligger om natten og lægger onde planer,

de gør bevidst det, de ved, er forkert,

i stedet for at tage afstand fra det onde.

6Herre, din nåde er uden ende,

din trofasthed er uden begrænsning.

7Din godhed er uden sidestykke,

din visdom er ufattelig som havets dyb.

Du holder hånden over både mennesker og dyr.

8Hvor er din kærlighed fantastisk, Gud,

mennesker søger ly i dine vingers skygge.

9De nyder velsignelsen fra dit eget bord,

og du lader dem drikke af din herligheds kilde.

10Du er den, der giver liv til os alle,

du er Lyset, som oplyser vores indre.

11Din kærlighed omslutter dem, der følger dig,

de oprigtige af hjertet kan regne med din hjælp.

12Lad ikke de hovmodige trampe mig ned,

eller gudløse mennesker jage mig bort.

13Jeg ved, at de onde vil få deres straf,

de bliver slået ud, så de ikke rejser sig igen.