詩篇 36 – JCB & APSD-CEB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 36:1-12

36

1罪は悪者どもの心に巣くい、

いつも悪事へとけしかけます。

彼らには、神を恐れて

悪事から遠ざかろうとする気持ちなどありません。

2それどころか、知らないふりをして押し通せば、

どんな不正行為も隠し続けることができ、

捕まることはないと、自分に言い聞かせています。

3彼らのことばにはみな裏があり、

一かけらの真実もありません。

知恵や善行とは無縁の連中です。

4夜通し悪事を企む彼らには、

悪事から遠ざかろうという気持ちなど、

みじんもないのです。

5ああ主よ。あなたの揺るがぬ愛は天のように高く、

あなたの真実は雲にまで達します。

6あなたの正義は神の山のように不動で、その判断は、

満ち潮の海のように知恵であふれています。

神は人にも獣にも心をお配りになります。

7ああ神よ。

尽きることのない愛を、心から感謝します。

あらゆる人が御翼の陰に身を隠します。

8その人々はあなたの祝福を豊かに受けて養われ、

喜びの川の水を心ゆくまで飲ませていただけるのです。

9あなたはいのちの泉です。

私たちはあなたの光を反映しているにすぎません。

10あなたを信じる人々に、

変わらない愛を注いでください。

どうか、お心にかなった生き方をしようとする人々を

お救いください。

11あの高慢な連中が私を踏みにじるのを、

許さないでください。

私が不正を行う者たちの手で、

もてあそばれることがないようにしてください。

12ごらんください。

彼らは投げ倒され、二度と立ち上がれません。

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 36:1-12

Salmo 3636:0 Salmo 36 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Sulat kini ni David nga alagad sa Ginoo.

Ang Pagkadaotan sa Tawo ug ang Kaayo sa Dios

1Kini nga mensahe akong gisulat sa dihang namalandong ako mahitungod sa pagkamakasasala sa daotang tawo:36:1 Kini nga mensahe… sa daotang tawo: o, Ang sala ang nagagahom sa kasingkasing sa daotang tawo.

Ang daotan nga tawo walay kahadlok sa Dios.

2Tungod kay taas ang iyang pagtan-aw sa iyang kaugalingon,

dili niya makita ang iyang kadaotan aron kasilagan unta kini.

3Daotan ug bakak ang iyang mga gipanulti.

Dili na siya mobuhat sa husto ug maayo.

4Bisan nagahigda siya nagaplano siya ug daotan.

Mihunong siya sa paghimo ug maayo,

ug wala niya isalikway ang daotan.

5Ang imong gugma ug pagkamatinumanon, Ginoo, dili masukod;

mas taas pa kini sa kalangitan.

6Ang imong pagkamatarong lig-on sama sa tag-as nga mga bukid.

Ang imong paghukom dili matugkad sama sa kinahiladman sa dagat.

Giatiman mo, Ginoo, ang mga tawo ug mga mananap.

7Kabililhon sa imong gugma, O Dios.

Gipanalipdan mo ang mga tawo sama sa pagpanalipod sa langgam sa iyang mga piso ilalom sa iyang mga pako.

8Nabuhong sila sa kaabunda sa pagkaon diha sa imong balay;

gipainom mo sila sa imong lamiang tubig.

9Kay ikaw ang tinubdan sa kinabuhi.

Gilamdagan mo kami, ug nahayagan ang among hunahuna.

10Padayona ang imong paghigugma sa mga nagaila kanimo,

ug ang imong kaayo sa mga nagakinabuhi nga matarong.

11Ayaw itugot nga pildihon ako ug abugon sa akong mga kaaway nga daotan ug garboso.

12Tan-awa! Nalaglag na gayod ang daotang mga tawo ug dili na gayod sila makabangon.