詩篇 20 – JCB & HOF

Japanese Contemporary Bible

詩篇 20:1-9

20

1苦難の日に、主があなたとともにおられますように。

ヤコブの神が、いっさいの危険から

守ってくださいますように。

2主がシオンの聖所から、

助けの手を伸べてくださいますように。

3あなたのささげ物、焼き尽くすいけにえを、

喜んで心に留めてくださいますように。

4あなたの願いをかなえ、

計画をことごとく実現させてくださいますように。

5あなたの勝利の知らせが伝わると、

喜びの声がわき上がり、

神があなたのためになさったすべてを記念して、

神をたたえる旗が高く掲げられますように。

あなたの祈りが、すべて答えられますように。

6主が王をお救いになることを、今こそ知りました。

主は高い天から答えて、

大勝利をもたらしてくださいます。

7国々は軍隊や武器を誇りますが、

私たちは私たちの神、主を誇ります。

8国々はやがて衰え、滅びます。

しかし、私たちは立ち上がり、

大地に根を下ろして、しっかりと立ち続けます。

9ああ主よ、王に勝利をお与えください。

どうか、この祈りをお聞きください。

Hoffnung für Alle

Psalm 20:1-10

Gebet für den König

1Ein Lied von David.

2Der Herr erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist,

der Gott Jakobs beschütze dich!

3Aus seinem Heiligtum komme er dir zu Hilfe,

vom Berg Zion aus stärke und stütze er dich!

4Er beachte die Gaben, die du ihm bringst,

deine Brandopfer nehme er gnädig an!

5Er gebe dir, was du von Herzen wünschst,

was du dir vorgenommen hast, lasse er gelingen!

6Wenn er dir den Sieg geschenkt hat, werden wir vor Freude jubeln

und im Namen unseres Gottes die Fahnen schwingen.

Der Herr erfülle alle deine Bitten!

7Jetzt weiß ich, dass der Herr seinem König hilft,

den er auserwählt und eingesetzt hat20,7 Vgl. die Anmerkung zu Psalm 2,2..

Er antwortet ihm aus seiner himmlischen Wohnung,

machtvoll greift er ein und rettet ihn.

8Manche Völker schwören auf gepanzerte Kriegswagen

und auf die Kampfkraft ihrer Reiterheere.

Wir aber vertrauen auf die Kraft des Herrn, unseres Gottes.

9Sie wanken und stürzen,

wir aber stehen fest und halten stand.

10Herr, hilf dem König!20,10 Oder: Herr, hilf, du (himmlischer) König!

Erhöre uns, wenn wir zu dir rufen!