2
1主に向かって怒り狂うとは、
なんと愚かな国々でしょう。
神を出し抜こうとするとは、
なんと身のほど知らずな人々でしょう。
2地上の王たちが相集い、
主と、主に油注がれた者への反逆をもくろんでいます。
3彼らは言います。
「さあ、神の鎖を断ち切ろう。
神から解放されようではないか。」
4天におられる神は、
彼らのむなしい計画を聞いて笑います。
5それから、激しい怒りを燃やしてしかりつけ、
彼らを恐れおののかせます。
6主は言われます。
「これがわたしの選んだ王だ。
わたしは彼を、わたしの聖なる都エルサレムで即位させた。」
7選ばれた方が答えます。
「主の永遠の目的を知らせましょう。
主は私に、『わが子よ、今日はあなたの戴冠式だ。
今、わたしはあなたに、子にふさわしい栄光を与える』
と告げられました。」
8「わたしに願い求めよ。
そうすれば、世界のすべての国を授けよう。
9国々を鉄の杖で治め、
粘土のつぼのように砕くがよい。」
10ああ、この世の王、支配者たちよ。
手遅れにならないうちに聞きなさい。
11敬虔な恐れを抱いて主に仕え、
おののきをもって喜びなさい。
12神のひとり子の前にひれ伏し、
その足に口づけしなさい。
主の怒りにふれて、滅ぼされてしまう前に。
私はあなたに警告しておきます。
主の怒りがまもなく燃え上がろうとしています。
主に信頼する人は、なんと幸いでしょう。
Mũthamaki ũrĩa Ũthuurĩtwo nĩ Ngai
12:1 Thab 21:11; 83:5; Ayub 36:8Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ iciirĩre gwĩka ũũru
na andũ mathugunde maũndũ ma tũhũ?
22:2 Joh 1:41; 1Sam 9:16Athamaki a thĩ nĩmatuĩte itua,
na aathani magacookania ndundu nĩguo mookĩrĩre Jehova,
na mookĩrĩre Ũrĩa wake Mũitĩrĩrie Maguta.
32:3 Ayub 36:8; 2Sam 3:34Moigaga atĩrĩ, “Nĩtwĩohorei mĩnyororo yao,
na mabĩngũ mao tũmate matweherere.”
42:4 Thab 37:13; Thim 1:26Ũrĩa ũikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ no gũtheka aratheka;
We Mwathani-rĩ, nĩkũnyũrũria aramanyũrũria.
5Ningĩ agacooka akamakũũma arakarĩte,
na akamekĩra guoya mũnene angʼũrĩkĩte akameera atĩrĩ,
62:6 Thab 10:16; 24:10; Thaam 15:17“Niĩ nĩ niĩ njigĩte Mũthamaki wakwa
kũu Zayuni, kĩrĩma-inĩ gĩakwa kĩrĩa kĩamũre.”
72:7 Math 3:17; Atũm 13:33Niĩ nĩngwanĩrĩra itua rĩa Jehova:
Jehova aanjĩĩrire atĩrĩ, “Wee nĩwe Mũrũ wakwa,
ũmũthĩ nĩndatuĩka thoguo.
82:8 Thab 22:27Hooya niĩ,
na nĩngũkũhe ndũrĩrĩ ituĩke igai rĩaku,
nacio ituri cia thĩ ituĩke ciaku kĩũmbe.
92:9 Isa 30:14; Kũg 2:27Nĩũgaciunanga na njũgũma ya kĩgera ya ũthamaki;
ũgaacihehenja ihaane ta tũcunjĩ twa nyũngũ ya rĩũmba.”
10Nĩ ũndũ ũcio, inyuĩ athamaki ta kĩũhĩgeei,
inyuĩ aathani a thĩ mũtaarĩke.
112:11 Thab 103:11; 1Maũ 16:30Tungatĩrai Jehova mũkĩmwĩtigagĩra,
na mũkene o mũkĩinainaga.
122:12 Kũg 6:16; Thab 64:10Mumunyai Mũriũ, ndakae kũrakara,
na inyuĩ mũniinĩrwo njĩra-inĩ,
nĩgũkorwo mangʼũrĩ make maahota kũrĩrĩmbũka o rĩmwe.
Kũrathimwo-rĩ, nĩ arĩa othe moragĩra harĩ we.