詩篇 16 – JCB & ASCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 16:1-11

16

1ああ神よ、どうかお救いください。

私は隠れ場を求めてまいりました。

2「あなたは私の主です。

あなたのもと以外に助かる場所はありません。」

私は主に、そう申し上げました。

3私は神を敬うこの国の人々の

仲間に加わりたいのです。

彼らこそ、真に高貴な人々です。

4ほかの神々を選んだ者は、

悲しみに打ち沈むことでしょう。

私は彼らのように供え物をささげたり、

神々の名を口にしたりすることもありません。

5主こそ、私の相続財産、また宝です。

主は私の食べ物や飲み物でもあり、

また最高の喜びです。

主は私の持っているものをすべて守ってくださいます。

6主は、美しい谷川と青々とした牧場を、

分け前として頂けるようにしてくださいました。

なんとすばらしい相続財産でしょう。

7私の助言者である主をほめたたえます。

夜になると、主は知恵を授けてくださいます。

どうすればよいかを教えてくださいます。

8私は、いつも主のことを思っています。

主がすぐそばにいてくださるので、

つまずいたり、倒れたりする心配もありません。

9心も体もたましいまでも、喜びにあふれています。

10神は私を死人の中に置き去りにせず、

墓の中で朽ち果てるのをお許しにならないからです。

11神は生きる喜びを教え、

永遠に共にいてくださるという

無上の喜びを経験させてくださいます。

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 16:1-11

Dwom 16

Dawid mpaeɛbɔ.

1Bɔ me ho ban, Ao Onyankopɔn,

na wo mu na menya hintabea.

2Meka kyerɛɛ Awurade sɛ,

“MʼAwurade ne wo;

menni adepa biara ka wo ho.”

3Ahotefoɔ a wɔwɔ asase no so deɛ,

wɔne animuonyamfoɔ a

mʼanigyeɛ wɔ wɔn mu.

4Wɔn a wɔdi anyame afoforɔ akyire no

wɔn awerɛhoɔ bɛdɔɔso.

Merenyi wɔn mogya apaeɛ no bi

na meremfa mʼano memmɔ wɔn din.

5Awurade, wode me kyɛfa ne me kuruwa ama me;

woama me kyɛfa anya banbɔ.

6Mʼahyeɛ akɔdeda mmea a ɛhɔ yɛ ahomeka;

ampa ara mewɔ agyapadeɛ a ɛho yɛ anigye.

7Mɛkamfo Awurade a ɔtu me fo;

na anadwo mpo mʼakoma kyerɛkyerɛ me.

8Mehunu Awurade wɔ mʼani so daa nyinaa.

Esiane sɛ ɔwɔ me nsa nifa enti, merenhinhim da.

9Ɛno enti, me kra ani gye, na mede me tɛkrɛma di ahurisie;

me onipadua nso bɛhome asomdwoeɛ mu,

10ɛfiri sɛ, worennya me awufoɔ mu.

Na woremma wo Kronkronni no mporɔ.

11Woakyerɛ me nkwagyeɛ kwan,

na wobɛma mʼani agye wɔ wʼanim,

na anika a ɛrensa da wɔ wo nifa so.