149
1ハレルヤ。
主をほめたたえ、新しい歌を歌いましょう。
神の民よ。賛美の歌声を上げなさい。
2イスラエルよ、あなたを造られた主を喜びなさい。
エルサレムの人々よ、王であるお方の前で喜びなさい。
3タンバリンと竪琴の伴奏で、
踊りながら神の御名をほめたたえなさい。
4-5主はご自分の民を喜んで受け入れ、
謙虚な者を救ってくださるのです。
この光栄を思い浮かべて、
神の民が感謝しますように。
寝床でも、喜びのあまり歌いだしますように。
6-7神の民よ、主をあがめなさい。
神に代わって両刃の剣を取り、国々を罰しなさい。
8王や指導者を鉄の鎖で縛り上げ、
9宣告されたとおりに処罰しなさい。
神の民の栄光は神ご自身です。
ハレルヤ。主をほめたたえましょう。
Kũgooca Ngai nĩ ũndũ wa Wega Wake kũrĩ Isiraeli
1149:1 Thab 33:2; Kũg 5:9Goocai Jehova.
Inĩrai Jehova rwĩmbo rwerũ,
mũmũgooce mũrĩ kĩũngano-inĩ kĩa arĩa aamũre.
2149:2 Isa 13:3; Ayub 10:3Andũ a Isiraeli nĩmakenere ũcio wamombire;
andũ a Zayuni nĩmacanjamũke nĩ ũndũ wa Mũthamaki wao.
3Nĩmagooce rĩĩtwa rĩake makĩrũgarũgaga,
na mamũinĩre na tũhembe, na kĩnanda kĩa mũgeeto.
4149:4 Thab 132:16Nĩgũkorwo Jehova nĩakenagio nĩ andũ ake;
andũ arĩa ahooreri amahumbaga thũmbĩ ya ũhonokio.
5149:5 Ayub 35:10Andũ arĩa aamũre nĩmakenere gĩtĩĩo kĩu,
na maine macanjamũkĩte marĩ o marĩrĩ-inĩ mao.
6149:6 Ahib 4:12; Neh 4:17Ũgooci wa Mũrungu ũrokorwo tũnua-inĩ twao,
na rũhiũ rwa njora rũnoore mĩena yeerĩ rũkorwo moko-inĩ mao,
7149:7 Ndar 31:3nĩguo meerĩhĩrie harĩ ndũrĩrĩ,
na maherithie kĩrĩndĩ gĩa thĩ,
8149:8 2Sam 3:34; 2Maũ 33:11nĩguo moohe athamaki ao na mĩnyororo,
na moohe andũ ao arĩa marĩ igweta na bĩngũ cia kĩgera,
9149:9 Ezek 28:26nĩguo mamakinyĩrie ituĩro rĩrĩa mandĩkĩirwo.
Ũcio nĩguo riiri wa andũ ake othe arĩa aamũre.
Goocai Jehova.