詩篇 146 – JCB & TNCV

Japanese Contemporary Bible

詩篇 146:1-10

146

1真心から、主をほめたたえましょう。

2私は一生涯、主を賛美し、

生きているかぎり、私の神に賛美の歌を歌います。

3人の助けをあてにしてはいけません。

どんなに偉大な指導者も、頼りにはならないのです。

4人はみな死ぬ運命にあるからです。

呼吸が止まり、いのちの火が消えた瞬間に、

その人の人生の計画は、すべて無になるのです。

5しかし、神の助けをあてにし、

主に望みを置く人は幸せです。

6主は、天と地と海と、

その中のいっさいのものをお造りになりました。

どんな約束でも守り抜き、

7貧しい人や虐待されている人に公平なさばきを保証し、

飢えた人には食べ物をお与えになるお方です。

主は囚人を解放し、

8盲人の目を開き、

身をかがめている人の重荷を取り除かれます。

主は正しい人を愛しておられます。

9主は外国人の権利を守り、

孤児や未亡人を支えますが、

その一方、悪者の計画をくつがえされます。

10エルサレムよ。

あなたの主は、永遠に支配なさる王です。

ハレルヤ。主をほめたたえましょう。

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 146:1-10

สดุดี 146

1จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า146:1 ภาษาฮีบรูว่าฮาเลลูยาเช่นเดียวกับข้อ 10

จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด

2ข้าพเจ้าจะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดชีวิต

ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าของข้าพเจ้าตราบเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่

3อย่าวางใจในเจ้านาย

ในมนุษย์ซึ่งช่วยอะไรไม่ได้

4เมื่อวิญญาณออกจากร่างเขาก็คืนสู่ดิน

ในวันนั้นเอง แผนการต่างๆ ของเขาก็จบสิ้น

5ความสุขมีแก่ผู้ที่มีพระเจ้าของยาโคบเป็นความช่วยเหลือของเขา

ผู้ที่ฝากความหวังไว้กับพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา

6องค์ผู้สร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้น

พระองค์ผู้ดำรงความซื่อสัตย์ไว้เป็นนิตย์

7พระองค์ทรงให้ความเป็นธรรมแก่ผู้ถูกข่มเหงรังแก

และประทานอาหารแก่ผู้ที่หิวโหย

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปลดปล่อยผู้ที่ถูกคุมขังให้เป็นอิสระ

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้คนตาบอดเห็นได้

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยกชูผู้ที่แบกภาระหนัก

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรักผู้ชอบธรรม

9องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาคนต่างด้าว

ทรงค้ำชูลูกกำพร้าพ่อและหญิงม่าย

แต่ทรงล้มแผนการของคนชั่วร้าย

10องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครองอยู่นิรันดร์

ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของท่านทรงครอบครองตลอดทุกชั่วอายุ

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า