詩篇 145 – JCB & TNCV

Japanese Contemporary Bible

詩篇 145:1-21

145

1-2私の王である神よ。

私は毎日、そしていつまでも、

あなたをほめたたえます。

3声の限り、偉大な主をたたえましょう。

神の偉大さは、一生かけても

窮めることができません。

4それぞれの時代に生きる人々が、

その子どもたちに、神のすばらしさを

伝えていきますように。

5そのまぶしいばかりの栄光、威光、それに奇跡を、

私は深く思い巡らします。

6だれもが、神のなさる

恐ろしいみわざについて語ります。

私はその偉大さを伝えます。

7人々は、神の恵み深さと、正しさについて歌います。

8主は優しく、あわれみ深く、すぐには怒らず、

愛にあふれておられます。

9だれにでも恵み深い主の思いやりは、

造られたすべてのものに注がれます。

10主よ。いのちあるものはみな、

あなたに感謝をささげます。

あなたの民は賛美し、

11栄光に輝くあなたの王国について語り、

その力について語り合うでしょう。

12また、主の行われた奇跡と、

栄光に包まれたご支配についても語るでしょう。

13あなたの王国に終わりはなく、

その統治は、代々限りなく続くからです。

14主は倒れた人を起こし、

あまりの重荷に身をかがめている人の

背筋を伸ばされます。

15すべての人が、あなたに助けを求め、

必要な食べ物を頂くのです。

16あなたはいつも、生きているすべての者の

願いに答えてくださいます。

17主はいつでも公平で、恵みにあふれています。

18そして、真心から願い出る人の

そば近くにいてくださるのです。

19主は、敬虔な心で信頼を寄せる人々の願いを、

かなえてくださいます。

助けを呼び求める声を聞いてくださいます。

20主を慕う人はみな守られ、悪者どもは滅ぼされます。

21私は主をほめたたえ、世界中の人に、

神のきよい御名をいつまでもあがめるようにと

呼びかけます。

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 145:1-21

สดุดี 145145 สดุดี 145 ในภาษาฮีบรู แต่ละข้อของสดุดีบทนี้ขึ้นต้นด้วยตัวอักษรฮีบรูเรียงตามลำดับ (รวมทั้งข้อ 13ข)

(บทสดุดีสรรเสริญของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้าจอมกษัตริย์ของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเทิดทูนพระองค์

ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์ตลอดไปเป็นนิตย์

2ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ทุกวัน

จะแซ่ซ้องยกย่องพระนามของพระองค์สืบไปเป็นนิตย์

3องค์พระผู้เป็นเจ้านั้นยิ่งใหญ่ สมควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด

ความยิ่งใหญ่ของพระองค์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งคะเนได้

4คนชั่วอายุหนึ่งจะยกย่องพระราชกิจของพระองค์ให้คนอีกชั่วอายุหนึ่งฟัง

พวกเขาจะเล่าขานถึงพระราชกิจอันทรงฤทธิ์ของพระองค์

5พวกเขาจะกล่าวถึงพระบารมีอันโอ่อ่าตระการของพระองค์

และข้าพระองค์จะตรึกตรองถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ของพระองค์145:5 ฉบับ MT. ว่าข้าพเจ้าจะตรึกตรองถึงพระบารมีอันโอ่อ่าตระการ / และถึงพระราชกิจอันอัศจรรย์ของพระองค์

6พวกเขาจะเล่าขานถึงฤทธานุภาพแห่งพระราชกิจอันน่าเกรงขามของพระองค์

และข้าพระองค์จะประกาศพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์

7พวกเขาจะเฉลิมฉลองความประเสริฐเลิศล้ำของพระองค์

และร้องเพลงด้วยความยินดีถึงความชอบธรรมของพระองค์

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและความเอ็นดูสงสาร

ทรงกริ้วช้า และเปี่ยมด้วยความรักมั่นคง

9องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดีต่อทุกคน

พระองค์ทรงรักเอ็นดูสรรพสิ่งที่ทรงสร้างขึ้น

10ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า สรรพสิ่งที่ทรงสร้างจะสรรเสริญพระองค์

ประชากรของพระองค์จะยกย่องเทิดทูนพระองค์

11พวกเขาจะกล่าวถึงพระเกียรติสิริแห่ง

พระราชอาณาจักรของพระองค์

และเล่าถึงพระเดชานุภาพของพระองค์

12เพื่อมวลมนุษย์จะรู้ถึงพระราชกิจอันทรงฤทธิ์

และความโอ่อ่าตระการแห่งพระราชอาณาจักรของพระองค์

13พระราชอาณาจักรของพระองค์เป็นอาณาจักรนิรันดร์

พระองค์ทรงครอบครองอยู่ตลอดทุกชั่วอายุ

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงซื่อสัตย์ต่อพระสัญญาทั้งสิ้น ที่ทรงให้ไว้

และทรงเปี่ยมด้วยความรักต่อสรรพสิ่งที่พระองค์ทรงสร้าง145:13 สำเนา MT. บางฉบับ ไม่มีข้อความสองวรรคหลังนี้

14องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประคองผู้ที่ล้มลงให้ลุกขึ้น

และทรงยกชูผู้ที่อ่อนน้อมถ่อมตน

15ดวงตาของทุกชีวิตแหงนมองพระองค์

และพระองค์ประทานอาหารให้ในเวลาที่เหมาะสม

16พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์มา

และทรงให้ทุกชีวิตได้อิ่มเอมสมปรารถนา

17องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชอบธรรมในทางทั้งปวงของพระองค์

และทรงเปี่ยมด้วยความรักต่อสรรพสิ่งที่ทรงสร้างขึ้น

18พระองค์ทรงอยู่ใกล้ทุกคนที่ร้องทูลพระองค์

ที่ร้องทูลพระองค์ด้วยความสัตย์จริง

19พระองค์ทรงสนองความต้องการของทุกคนที่ยำเกรงพระองค์

พระองค์ทรงสดับฟังคำร้องทูลของเขาและทรงช่วยเขาให้รอด

20องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิทักษ์รักษาคนทั้งปวงที่รักพระองค์

แต่จะทรงทำลายบรรดาคนชั่วทั้งปวง

21ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

ให้ทุกชีวิตที่พระองค์ทรงสร้างสรรเสริญพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์สืบๆ ไปเป็นนิตย์