詩篇 141 – JCB & OL

Japanese Contemporary Bible

詩篇 141:1-10

141

1主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。

助けを呼び求める声を聞いてください。

2私の祈りが、夕方の供え物となり、

あなたの前に立ち上る香となりますように。

3主よ、どうか、この口を堅く閉じ、

くちびるに封をさせてください。

4悪に走る汚れた心を取り除いてください。

罪人の仲間入りをして、

彼らのごちそうにありつこうなどと

思うことのないようにしてください。

5神を敬う人からのきびしい忠告は、

私を思う心から出たものです。

非難されたように感じても、

私にとって薬となるのです。

私が彼らの非難を拒絶することがありませんように。

私は、悪者どもには警戒を怠らず、

彼らの悪行に対抗して絶えず祈ります。

6-7悪者どもの指導者たちが罰を受け、

その骨が地にばらまかれるなら、

彼らは初めて私のことばに注意をはらい、

今まで、私が彼らを助けようとしていたことに

気づくでしょう。

8私の主よ。私はあなたを見つめ、

いつ助けてくださるかと待っています。

あなたは私の隠れ家ですから、

彼らに手出しをさせないでください。

9彼らの罠に近づけないでください。

10その罠には彼ら自身がかかり、

私は難を免れることができますように。

O Livro

Salmos 141:1-10

Salmo 141

Salmo de David.

1Senhor, rogo-te,

ouve a minha oração, escuta-me!

2Recebe a minha oração,

como o fumo do incenso que sobe na tua presença,

e o levantar das minhas mãos

como um dos sacrifícios da tarde.

3Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca,

uma sentinela aos meus lábios.

4Não deixes que o meu coração se incline para o mal,

que se ocupe de coisas más,

que se junte com os que praticam a maldade,

participando nos seus gozos e excessos.

5Se tiver de ser castigado,

que seja por pessoas justas.

Se esses me repreenderem,

até isso considerarei como um benefício

que não deixarei de aceitar.

Quanto à gente perversa,

continuarei a orar contra as maldades deles!

6Os juízes deles ouvirão as minhas palavras

e saberão que são bem intencionadas.

7Assim como se sulca e lavra a terra,

assim também os nossos ossos são espalhados

ao abrir-se o mundo dos mortos.

8Mas eu espero a tua ajuda, Senhor, meu Deus;

confio em ti, não me desampares.

9Guarda-me das ciladas que me armam,

das ratoeiras que põem no meu caminho,

essa gente que pratica a iniquidade.

10Sejam eles a cair nas armadilhas que preparam

e que eu fique inteiramente livre deles!