詩篇 141 – JCB & NAV

Japanese Contemporary Bible

詩篇 141:1-10

141

1主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。

助けを呼び求める声を聞いてください。

2私の祈りが、夕方の供え物となり、

あなたの前に立ち上る香となりますように。

3主よ、どうか、この口を堅く閉じ、

くちびるに封をさせてください。

4悪に走る汚れた心を取り除いてください。

罪人の仲間入りをして、

彼らのごちそうにありつこうなどと

思うことのないようにしてください。

5神を敬う人からのきびしい忠告は、

私を思う心から出たものです。

非難されたように感じても、

私にとって薬となるのです。

私が彼らの非難を拒絶することがありませんように。

私は、悪者どもには警戒を怠らず、

彼らの悪行に対抗して絶えず祈ります。

6-7悪者どもの指導者たちが罰を受け、

その骨が地にばらまかれるなら、

彼らは初めて私のことばに注意をはらい、

今まで、私が彼らを助けようとしていたことに

気づくでしょう。

8私の主よ。私はあなたを見つめ、

いつ助けてくださるかと待っています。

あなたは私の隠れ家ですから、

彼らに手出しをさせないでください。

9彼らの罠に近づけないでください。

10その罠には彼ら自身がかかり、

私は難を免れることができますように。

Ketab El Hayat

مزمور 141:1-10

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالْحَادِي وَالأَرْبَعُونَ

مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

1يَا رَبُّ إِلَيْكَ دَعَوْتُ، فَأَسْرِعْ لإِغَاثَتِي. أَصْغِ إِلَى صَوْتِي عِنْدَمَا أَصْرُخُ إِلَيْكَ. 2لِتَكُنْ صَلاتِي أَمَامَكَ كَالْبَخُورِ، وَرَفْعُ يَدَيَّ مِثْلَ تَقْدِمَةِ الْمَسَاءِ. 3أَقِمْ يَا رَبُّ حَارِساً لِفَمِي، وَاحْفَظْ بَابَ شَفَتَيَّ. 4لَا تَدَعْ قَلْبِي يَتَعَلَّقُ بِشَيْءٍ رَدِيءٍ، فَيُمَارِسَ أَعْمَالَ الشَّرِّ مَعَ فَاعِلِي الإِثْمِ. وَلَا تَدَعْنِي آكُلُ مِنْ أَطَايِبِهِمْ.

5لِيَضْرِبْنِي الصِّدِّيقُ فَذَلِكَ رَحْمَةٌ، وَلْيُوَبِّخْنِي فَذَلِكَ زَيْتٌ عَاطِرٌ لِرَأْسِي. أَمَّا الأَشْرَارُ فَإِنِّي أُصَلِّي دَائِماً (كَي تَحْفَظَنِي مِنْ أَفْعَالِهِمِ الأَثِيمَةِ). 6عِنْدَمَا يُلْقَى بِقُضَاتِهِمِ الظَّالِمِينَ مِنْ عَلَى الصَّخْرَةِ، آنَئِذٍ يَسْمَعُونَ لِكَلِمَاتِي إِذْ يُوْقِنُونَ أَنَّهَا حَقٌّ. 7تَتَنَاثَرُ عِظَامُهُمْ عِنْدَ فَمِ الْقَبْرِ كَشَظَايَا الْحَطَبِ الْمُشَقَّقَةِ الْمُبَعْثَرَةِ عَلَى الأَرْضِ. 8لَكِنَّ نَحْوَكَ أَيُّهَا الرَّبُّ السَّيِّدُ رَفَعْتُ عَيْنَيَّ، وَبِكَ لُذْتُ، فَلَا تَتْرُكْ نَفْسِي عُرْضَةً لِلْمَوْتِ. 9احْفَظْنِي مِنَ الْفَخِّ الَّذِي نَصَبُوهُ لِي، وَمِنْ أَشْرَاكِ فَاعِلِي الإِثْمِ. 10لِيَسْقُطِ الأَشْرَارُ فِي أَشْرَاكِهِمْ حَتَّى أَنْجُوَ تَمَامَ النَّجَاةِ.