詩篇 14 – JCB & TCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 14:1-7

14

1心の中で「神などいない」と言う者は愚かです。

彼の心は腐っており、

正しい人であるはずがありません。

2主は天からすべての人々を見下ろし、

神を喜ばせたいと願う

賢い者をお探しになります。

3しかし、だれもいないのです。

すべての人が道を踏みはずし、

罪のために腐りきっています。

正しい人はいません。ただの一人もいません。

4彼らはわたしの民をパンのように食べ、

主に祈ろうなどとは考えもしない。

彼らに良心のかけらもないのか。

5彼らは恐怖に取りつかれることになります。

神はご自分を愛する者とともにおられるからです。

6貧しい者や謙遜な者が悪者に虐待されるとき、

神は避け所となってくださいます。

7ああ、今すぐ救いの時がきますように。

ご自分の民を救うため、主がすぐに、

シオン(エルサレム)から

駆けつけてくださいますように。

ああ、イスラエルが救い出されるときは、

どれほどの喜びがもたらされることでしょう。

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 14:1-7

Salmo 1414 Salmo 14 Ang unang mga salita sa Hebreo: Isinulat ni David para sa tagakumpas ng mga mang-aawit.

Ang Kasamaan ng Tao

(Salmo 53)

1“Walang Dios!”

Iyan ang sinasabi ng mga hangal sa kanilang sarili.

Masasama sila at kasuklam-suklam ang kanilang mga gawa.

Ni isa sa kanila ay walang gumagawa ng mabuti.

2Mula sa langit, tinitingnan ng Panginoon ang lahat ng tao,

kung may nakakaunawa ng katotohanan at naghahanap sa kanya.

3Ngunit ang lahat ay naligaw ng landas at pare-parehong nabulok ang pagkatao.

Wala kahit isa man ang gumagawa ng mabuti.

4Kailan kaya matututo ang masasamang tao?

Sinasamantala nila ang aking mga kababayan para sa kanilang pansariling kapakanan.

At hindi sila nananalangin sa Panginoon.

5Ngunit darating ang araw na manginginig sila sa takot,

dahil kakampihan ng Dios ang mga matuwid.

6Sinisira ng masasamang tao ang mga plano ng mga dukha,

ngunit ang Panginoon ang magiging kanlungan nila.

7Dumating na sana ang Tagapagligtas ng Israel mula sa Zion!

Magsasaya ang mga Israelita, ang mga mamamayan ng Panginoon,

kapag naibalik na niya ang kanilang kasaganaan.