詩篇 133 – JCB & TCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 133:1-3

133

1兄弟たちがいっしょに仲良く暮らすことは、

なんと楽しく、なんとすばらしいことでしょう。

2仲良く暮らすことは、

頭に注がれた香り高い油のように尊いことです。

アロンに注がれた香油はひげに流れ落ち、

服のえりにまでしたたりました。

3仲良く暮らすことは、

ヘルモン山やイスラエルの山々に降りる露にも

似ていて、新たな息吹を呼びさますのです。

こうして、主はイスラエルに、

永遠のいのちの祝福を与えると約束なさったのです。

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 133:1-3

Salmo 133133 Salmo 133 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit habang paakyat. Kay David ito.

Pagsasamahang may Pagkakaisa

1Napakagandang tingnan ang mga mamamayan ng Dios na namumuhay nang may pagkakaisa.

2Itoʼy parang mamahaling langis na ibinuhos sa ulo ni Aaron na dumaloy sa kanyang balbas at kwelyo ng damit.

3Katulad din ito ng hamog sa Bundok ng Hermon na umaabot sa Bundok ng Zion.

At dito sa Zion ay nangako ang Panginoon na magbibigay nang pagpapala, at itoʼy ang buhay na walang hanggan.