129
1イスラエルは言う。
「私は若いころから迫害され、
2長い間差別に甘んじてきましたが、
滅ぼされることはありませんでした。
敵には、私の息の根を止めることは
できなかったのです。
3-4彼らは私の背中をむちで引き裂きましたが、
主はあわれみ深く、
悪者どもが巻きつけた鎖を断ち切ってくださいました。
5ユダヤ人を憎む者どもに、
屈辱的な敗北を味わわせてください。
6-7彼らが、
土の浅い地に生えた草のように
なりますように。
しおれて黄色くなり、
刈り取る者からも束ねる者からも、
見向きもされない草のような者になりますように。
8道行く人々も、
「主の祝福がありますように。
神の名によって祈ります」などと言って
彼らを祝福することがありませんように。
Salmo 129
Cântico de Peregrinação.
1Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude;
que Israel o repita:
2Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude,
mas jamais conseguiram vencer-me.
3Passaram o arado em minhas costas
e fizeram longos sulcos.
4O Senhor é justo!
Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5Retrocedam envergonhados
todos os que odeiam Sião.
6Sejam como o capim do terraço,
que seca antes de crescer,
7que não enche as mãos do ceifeiro
nem os braços daquele que faz os fardos.
8E que ninguém que passa diga:
“Seja sobre vocês a bênção do Senhor;
nós os abençoamos em nome do Senhor!”