詩篇 129 – JCB & HLGN

Japanese Contemporary Bible

詩篇 129:1-8

129

1イスラエルは言う。

「私は若いころから迫害され、

2長い間差別に甘んじてきましたが、

滅ぼされることはありませんでした。

敵には、私の息の根を止めることは

できなかったのです。

3-4彼らは私の背中をむちで引き裂きましたが、

主はあわれみ深く、

悪者どもが巻きつけた鎖を断ち切ってくださいました。

5ユダヤ人を憎む者どもに、

屈辱的な敗北を味わわせてください。

6-7彼らが、

土の浅い地に生えた草のように

なりますように。

しおれて黄色くなり、

刈り取る者からも束ねる者からも、

見向きもされない草のような者になりますように。

8道行く人々も、

「主の祝福がありますように。

神の名によって祈ります」などと言って

彼らを祝福することがありませんように。

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 129:1-8

Salmo 129

Pangamuyo Batok sa mga Kaaway sang Israel

1Mga taga-Israel, ihambal ninyo kon daw ano ang pagpaantos sa inyo sang inyo mga kaaway halin sang pagsugod sang inyo nga nasyon.

2“Puwerte gid ang ila nga pagpaantos sa amon halin sang pagsugod sang amon nga nasyon.

Pero wala gid nila kami malaglag.

3Ginpilasan nila sing madalom ang amon mga likod;

daw pareho ini sa inarado nga duta.

4Pero matarong ang Ginoo, kay ginhilway niya kami sa pag-ulipon sa amon sang mga malaot.”

5Kabay pa nga magpalalagyo sa kahuya ang tanan nga nagadumot sa Zion.129:5 Zion: ukon, Jerusalem.

6Kabay pa nga mangin pareho sila sa hilamon nga nagatubo sa atop sang balay, nga sang pag-ulhot nalaya dayon.

7Wala sing may nagatipon sa sini nga hilamon ukon nagadala sini nga nabugkos.

8Kabay pa nga wala sing may nagaagi nga magasiling sa ila,

“Kabay pa nga bendisyunan kamo sang Ginoo!

Ginabendisyunan namon kamo sa ngalan sang Ginoo.”