詩篇 123 – JCB & HLGN

Japanese Contemporary Bible

詩篇 123:1-4

123

1私は天の王座におられる神を見上げます。

2いつ主があわれんでくださるかと見つめています。

ちょうど、召使が主人の様子をうかがい、

何げない表情にさえ気を配るのと同じように。

3-4主よ、お願いですから、あわれんでください。

私たちはさんざん、金持ちや高慢な者たちに

さげすまれ、あざけられてきたのです。

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 123:1-4

Salmo 123

Pangamuyo para sa Kaluoy sang Dios

1Ginoo, nagapangamuyo123:1 nagapangamuyo: sa literal, nagatan-aw. ako sa imo,

sa imo nga nagapungko sa trono dira sa langit.

2Subong nga ang suluguon nagahulat nga hatagan siya sang iya agalon,

kami nagahulat man nga buligan mo, Ginoo nga amon Dios, hasta nga kaluoyan mo kami.

3Kaluoyi kami, Ginoo, kay sobra na ang pagtamay sa amon.

4Sobra na ang pagyaguta sa amon sang mga tawo nga nagapatawhay-tawhay lang kag mga bugalon.