詩篇 112 – JCB & TCB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 112:1-10

112

1ハレルヤ。

主を信じて従う人は、

言い表せないほどの祝福を受けます。

心から、神のことばのとおりにする人は幸せです。

2正しい人は、子どもたちにまで祝福が受け継がれます。

その子らは至る所で尊敬を集めます。

3正しい人は資産にも恵まれ、

善行をたたえられるでしょう。

4たとえ、暗闇の力に巻き込まれたとしても、

すぐに輝くばかりの光に照らされるでしょう。

主はあわれみ深く、親切です。

5公平な取り引きをする人には、万事がうまく運びます。

6このような人は、事態が思わしくなくなっても、

動じたりしません。

周囲の人々は、

神が彼をいつも目にかけておられるのを見て、

深い感銘を受けるのです。

7彼は悪い知らせを受けても恐れず、

今度は何が起こるかと、不安になることもありません。

主に見放されるわけがないと、

信じきっているからです。

8それゆえ、何事も恐れず、

冷静に敵の顔を見つめることができるのです。

9彼は物惜しみしたりせず、

貧しい人に気前よく与えます。

その善行は、いつまでも忘れられず、

人々の尊敬を集めます。

10これを見たひねくれ者は、怒りに震えますが、

歯ぎしりしながら、逃げ出すしかありません。

望みが消え去ったからです。

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 112:1-10

Salmo 112

Mapalad ang Taong may Takot sa Panginoon

1Purihin ang Panginoon!

Mapalad ang taong may takot sa Panginoon at malugod na sumusunod sa kanyang mga utos.

2Ang mga anak niya ay magiging matagumpay,

dahil ang angkan ng mga namumuhay nang matuwid ay pagpapalain.

3Yayaman ang kanyang sambahayan,

at ang kanyang kabutihan ay maaalala magpakailanman.

4Kahit sa kadiliman, taglay pa rin ang liwanag ng taong namumuhay nang matuwid,

at puno ng kabutihan, kahabagan at katuwiran.

5Pagpapalain ang taong mapagbigay at nagpapahiram,

at hindi nandaraya sa kanyang hanapbuhay.

6Tiyak na magiging matatag ang kanyang kalagayan

at hindi siya makakalimutan magpakailanman.

7Hindi siya matatakot sa masamang balita,

dahil matatag siya at buong pusong nagtitiwala sa Panginoon.

8Hindi siya matatakot o maguguluhan,

dahil alam niyang sa bandang huliʼy makikita niyang matatalo ang kanyang mga kalaban.

9Nagbibigay siya sa mga dukha,

at ang kanyang kabutihan ay maaalala magpakailanman.

Ang kanyang kakayahan ay lalo pang dadagdagan ng Dios upang siyaʼy maparangalan.

10Makikita ito ng mga taong masama at magngangalit ang kanilang mga ngipin sa galit, at parang matutunaw sila dahil sa kahihiyan.

Hindi magtatagumpay ang naisin ng taong masama.