詩篇 112 – JCB & GKY

Japanese Contemporary Bible

詩篇 112:1-10

112

1ハレルヤ。

主を信じて従う人は、

言い表せないほどの祝福を受けます。

心から、神のことばのとおりにする人は幸せです。

2正しい人は、子どもたちにまで祝福が受け継がれます。

その子らは至る所で尊敬を集めます。

3正しい人は資産にも恵まれ、

善行をたたえられるでしょう。

4たとえ、暗闇の力に巻き込まれたとしても、

すぐに輝くばかりの光に照らされるでしょう。

主はあわれみ深く、親切です。

5公平な取り引きをする人には、万事がうまく運びます。

6このような人は、事態が思わしくなくなっても、

動じたりしません。

周囲の人々は、

神が彼をいつも目にかけておられるのを見て、

深い感銘を受けるのです。

7彼は悪い知らせを受けても恐れず、

今度は何が起こるかと、不安になることもありません。

主に見放されるわけがないと、

信じきっているからです。

8それゆえ、何事も恐れず、

冷静に敵の顔を見つめることができるのです。

9彼は物惜しみしたりせず、

貧しい人に気前よく与えます。

その善行は、いつまでも忘れられず、

人々の尊敬を集めます。

10これを見たひねくれ者は、怒りに震えますが、

歯ぎしりしながら、逃げ出すしかありません。

望みが消え去ったからです。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 112:1-10

Irathimo cia Andũ arĩa Athingu

1112:1 Thab 33:2; Ayub 1:8Goocai Jehova.

Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa wĩtigagĩra Jehova,

ũrĩa ũkenagĩra maathani make mũno.

2Ciana ciake nĩigatuĩka cia bata bũrũri-inĩ;

rũciaro rwa arĩa arũngĩrĩru nĩrũkarathimwo.

3112:3 Gũcook 8:18Gwake mũciĩ gũkoragwo na ũtonga na indo nyingĩ,

naguo ũthingu wake ũtũũraga nginya tene.

4Mũndũ ũrĩa mũrũngĩrĩru o na arĩ nduma-inĩ nĩatheragĩrwo nĩ ũtheri,

ũgatherera mũndũ ũcio mũtugani, ningĩ arĩ tha, o na nĩ mũthingu.

5112:5 Thab 37:21, 26; Luk 6:35Mũndũ ũcio mũtugani na ũheanaga o ũguo tũhũ,

o ũcio wĩkaga maũndũ make na kĩhooto-rĩ, nĩarĩonaga maũndũ mega.

6112:6 Thim 10:7Ti-itherũ mũndũ ũcio ndakenyenyeka;

mũndũ mũthingu atũũraga aririkanagwo nginya tene.

7112:7 Thab 57:7; Isa 12:2Angĩigua ũhoro mũũru ndangĩĩtigĩra;

ngoro yake nĩĩkindĩire, aikaraga ehokete o Jehova.

8Ngoro yake nĩngitĩre, ndangĩĩtigĩra;

marigĩrĩrio-inĩ nĩakoona gũtoorio gwa thũ ciake.

9112:9 2Akor 9:9; Thab 75:10Nĩahurunjĩte iheo ciake akahe andũ arĩa athĩĩni,

naguo ũthingu wake ũtũũraga nginya tene;

rũhĩa rwake nĩrũkambarario na igũrũ, aheo gĩtĩĩo.

10112:10 Thab 37:12; Ayub 8:13Mũndũ ũrĩa mwaganu nĩakoona ũguo na arakare,

nĩakahagarania magego make, acooke abuĩrie;

merirĩria ma arĩa aaganu matigaakinyanĩra.