詩篇 11 – JCB & NTLR

Japanese Contemporary Bible

詩篇 11:1-7

11

1私は主に信頼しています。

なぜ、あなたたちは臆面もなく、

「身の安全のため山へ逃げろ」と言うのですか。

2悪者どもは弓を張り、弦に矢をつがえ、

神の民を射ようと待ち伏せています。

3「法も秩序もなくなった。

正しい者は逃げるしかない」と人々は言います。

4しかし、主は依然として聖なる宮に住み、

天からすべてを支配しておられます。

地上での出来事をことごとく監視しておられます。

5主は正しい者と悪者とをふるいにかけ、

暴虐を好む者を憎みます。

6悪者の上に火と硫黄の雨を降らせ、

燃える風で彼らをあぶります。

7主は正しく、正義を愛します。

信仰の直ぐな者は、その御顔を拝することができるでしょう。

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 11:1-7

Psalmul 11

Pentru dirijor. Al lui David.

1În Domnul mă adăpostesc!

Cum puteți spune sufletului meu:

„Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“?

2Iată, cei răi își încordează arcul,

își potrivesc săgeata pe coardă,

ca să‑i țintească pe întuneric

pe cei cu inima dreaptă.

3Când temeliile se surpă,

ce mai poate face cel drept?

4Domnul este în Templul Său cel sfânt,

Domnul este pe tronul Lui din ceruri.

Ochii Lui privesc

și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului.

5Domnul îl cercetează pe cel drept,

dar sufletul Lui îi urăște

pe cel rău și pe cel ce iubește violența.5 Sau: Domnul îl cercetează pe cel drept și pe cel rău, / iar pe cel ce iubește violența, sufletul Lui îl urăște.

6Peste cei răi va face să plouă cu lațuri6 Sau: cărbuni aprinși., foc și sulf;

un vânt dogoritor este cupa de care au parte.

7Căci Domnul este drept,

iubește dreptatea,

iar cei drepți vor privi fața Lui.