詩篇 105 – JCB & GKY

Japanese Contemporary Bible

詩篇 105:1-45

105

1主のなさるすばらしいことの一つ一つに感謝し、

諸国の民に伝えなさい。

2賛美の歌を歌い、

会う人ごとにその奇跡を告げ知らせなさい。

3主を拝む人々は、その名を誇り、喜びなさい。

4常に主を求め、御力を慕い続けなさい。

5-6主がどれほど大きいことをしてくださったか、

考えてみなさい。

それは、私たちが主のしもべアブラハムと

ヤコブの子孫であり、選ばれた民だからです。

さあ、どのようにして敵を滅ぼしていただいたか、

思い起こしなさい。

7私たちの神の恵みは、国中の至る所で明らかです。

8-9たとえ、何千年を経たのちでも、

主は約束を忘れず、

アブラハムやイサクと結んだ契約を

守られます。

10-11そして、この契約をヤコブに再確認されました。

「カナンの地を相続させよう」という、

イスラエルへの約束です。

12このころはまだ、

イスラエルはほんの一にぎりの民族で、

カナンの寄留民にすぎませんでした。

13彼らは国々に散らされ、

国から国へと放浪したこともありました。

14しかし、そんな時でも、主の許しなしには、

だれも彼らを攻撃することはできなかったのです。

彼らを攻撃しようとする多くの王が滅ぼされました。

15神の警告が響き渡りました。

「わたしの選んだ者にさわるな。

わたしの預言者に害を加えるな。」

16主がカナンの地にききんを呼び寄せられると、

食糧が底をつきました。

17一方、ご自分の民を飢えから救うため、

ヨセフを奴隷としてエジプトに送られました。

18ところがヨセフは牢獄につながれ、

足かせや鉄の首輪をかけられたのです。

19神の時がくるまで、

ヨセフは忍耐を試されました。

20彼はついに、王によって自由の身とされ、

21王室の全財産の管理を任されました。

22ヨセフは、思いどおりに王の補佐官を投獄したり、

側近を教育したりできる身分となったのです。

23そののち、ヤコブもエジプトを訪れて、

息子たちとともに住みつくことになりました。

24それ以後、イスラエルの民は増え、

支配者たちを脅かす大民族とまでなったのです。

25このころ神は、

エジプト人をイスラエルの敵と変え、

イスラエルは奴隷にされました。

26しかし、主はご自分の代理として、

モーセをアロンとともに派遣なさいました。

27エジプトに、恐ろしいみわざを行うためです。

28主からの指図を受けて、

この二人は国中を暗闇で覆い、

29あの大河を血に変え、

魚を死滅させました。

30また、おびただしいかえるが現れ、

王の部屋に侵入しました。

31モーセのひと言で、

あぶやぶよが、雲が立ちこめるように、

エジプト全土を覆いました。

32主は、雨の代わりに、

人の頭を打ち砕く雹をお降らせになりました。

また、いなずまの先に、

エジプトの民は震え上がりました。

33ぶどうといちじくの木は全滅し、

木という木の幹は、ことごとく裂けたのです。

34また、主のひと声で、いなごの大群が襲来し、

35青いものを跡形なく食い尽くし、

穀物をすべて食い荒らしました。

36続いて、主は

エジプト人の全家庭の長男を、

その家の誇りである長男を打たれました。

37一方、ご自分の民には、

銀と金をふんだんに持たせて、

エジプトを脱出させてくださいました。

その時、一行の中からは、

体の弱い者や病人は一人も出ませんでした。

38エジプトは彼らを

非常に恐れるようになっていたので、

彼らが出て行くことを喜びました。

39主は雲の幕を広げて、

彼らを焼けつく日ざしから守り、

夜には火の柱を立てて、明かりとされました。

40人々が肉を欲しがると、空からうずらを降らせ、

天からパンであるマナを

お与えになりました。

41主が岩を裂かれると、水がほとばしり出て、

乾いた地を潤す川となりました。

42主は、しもべアブラハムへの約束を

覚えておられたのです。

43こうして、選ばれた民イスラエルは、

意気揚々と約束の地に入りました。

44主が、麦の穂の波打つ他民族の地を

与えてくださったので、

彼らは他人が育てた穀物を食べました。

45これは、かれらが主のおきてを

忠実に守るようになるためでした。

ハレルヤ。

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 105:1-45

Wĩhokeku wa Ngai kũrĩ Isiraeli

1105:1 1Maũ 16:34; Joel 2:32Cookeria Jehova ngaatho, kaĩrai rĩĩtwa rĩake;

menyithiai ndũrĩrĩ maũndũ marĩa ekĩte.

2Mũinĩrei, mũmũinĩre mũkĩmũgoocaga;

heanai ũhoro wa ciĩko ciake ciothe cia magegania.

3Mwĩrahei nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩake itheru;

ngoro cia arĩa marongoragia Jehova nĩikene.

4Cũthĩrĩriai Jehova na hinya wake;

mathaai ũthiũ wake hĩndĩ ciothe.

5105:5 Thab 40:5; Gũcook 7:18Ririkanai magegania marĩa ekĩte,

na ciama ciake, na matuĩro ma ciira marĩa atuĩte,

6inyuĩ njiaro cia Iburahĩmu ndungata yake,

o inyuĩ ciana cia Jakubu, inyuĩ ake athuure.

7Jehova nĩwe Ngai witũ;

matuĩro make ma ciira marĩ thĩ yothe.

8105:8 Kĩam 9:15; Luk 1:72Nĩaririkanaga kĩrĩkanĩro gĩake nginya tene,

nĩkĩo kiugo kĩrĩa aathanire, nĩ ũndũ wa njiarwa ngiri,

9105:9 Kĩam 22:16-18; Agal 3:15-18kĩrĩkanĩro kĩrĩa aarĩkanĩire na Iburahĩmu,

na noguo mwĩhĩtwa ũrĩa eehĩtire harĩ Isaaka.

10105:10 Kĩam 28:13-15; Isa 55:3Nĩagĩĩkĩrire hinya harĩ Jakubu kĩrĩ kĩrĩra gĩake kĩa watho wa kũrũmagĩrĩrwo,

agĩgĩĩkĩra hinya harĩ Isiraeli kĩrĩ kĩrĩkanĩro gĩa gũtũũra tene na tene:

11105:11 Kĩam 12:7; Ndar 34:2“Wee nĩwe ngaahe bũrũri wa Kaanani ũtuĩke igai rĩrĩa ũkaagaya.”

12Hĩndĩ ĩrĩa maarĩ o anini magĩtarwo,

o anini biũ, na marĩ ageni kuo-rĩ,

13morũũraga kuuma rũrĩrĩ rũmwe nginya rũrĩa rũngĩ,

na kuuma ũthamaki-inĩ ũmwe nginya ũrĩa ũngĩ.

14105:14 Kĩam 12:17-20; Kĩam 35:5Ndarĩ mũndũ o na ũmwe eetĩkĩririe amanyariire;

nĩ ũndũ wao akĩrũithia athamaki, akĩmeera atĩrĩ:

15105:15 Kĩam 26:11; Kĩam 20:7“Mũtikanahutie andũ arĩa akwa aitĩrĩrie maguta;

mũtikaneke anabii akwa ũũru.”

16105:16 Isa 3:1; Ezek 4:16Agĩtũma bũrũri ũcio ũgĩe ngʼaragu,

na akĩniina mĩthiithũ yao yothe ya irio;

17105:17 Kĩam 37:28; Atũm 7:9agĩtũma mũndũ athiĩ mbere yao:

nĩwe Jusufu, ũrĩa wendirio arĩ ngombo.

18Nĩmamũtiihirie magũrũ na bĩngũ,

na makĩmuoha ngingo na igera,

19105:19 Kĩam 12:10nginya ũrĩa oigĩte ũgĩkinyanĩra,

nginya kiugo kĩa Jehova gĩkĩonania atĩ aarĩ mũndũ wa ma.

20105:20 Kĩam 41:14Mũthamaki agĩtũmana na akĩmuohorithia,

mwathi ũcio wa ndũrĩrĩ akĩmũrekereria.

21Akĩmũtua mwathi wa indo cia nyũmba yake,

na mũrori wa indo iria ciothe aarĩ nacio,

22nĩguo ataarage anene ake o ũrĩa angĩonire kwagĩrĩire,

na arutage athuuri ake ũũgĩ.

23105:23 Kĩam 46:6; Thab 78:51Hĩndĩ ĩyo Isiraeli agĩthiĩ Misiri;

Jakubu agĩtũũra arĩ mũgeni bũrũri-inĩ ũcio wa Hamu.

24105:24 Thaam 1:7, 9; Atũm 7:17Jehova agĩtũma andũ ake maciarane mũno;

agĩtũma maingĩhe mũno gũkĩra thũ ciao,

25iria aagarũrire ngoro ciao agĩtũma ithũũre andũ ake,

agĩtũma ithugundĩre ndungata ciake ũũru.

26105:26 Thaam 3:10; Ndar 16:5Aatũmire Musa ndungata yake,

na Harũni, ũrĩa aathurĩte.

27Nao makĩringa ciama ciake gatagatĩ-inĩ kao,

magĩĩka magegania make bũrũri-inĩ wa Hamu.

28105:28 Thaam 10:22Agĩtũma kũgĩe nduma naguo bũrũri ũcio ũgĩtumana,

tondũ-rĩ, githĩ ti ciugo ciake maaremeire?

29105:29 Thaam 7:21; Thab 78:44Akĩgarũra maaĩ mao magĩtuĩka thakame,

agĩtũma thamaki ciao ikue.

30105:30 Thaam 8:2, 6Bũrũri wao ũkĩiyũra ciũra,

iria ciatoonyire nginya tũnyũmba twa toro twa anene ao.

31105:31 Thaam 8:16-18Aaririe, gũgĩũka mĩrumbĩ ya ngi,

na rwagĩ rũkĩiyũra bũrũri wao wothe.

32105:32 Thaam 9:22-25; Ayub 38:22Akĩgarũra mbura yao ĩgĩtuĩka ya mbembe,

na heni ikĩhenũka bũrũri-inĩ wao wothe;

33akĩrũnda mĩthabibũ yao, na mĩkũyũ,

na akiunanga mĩtĩ ya bũrũri wao.

34105:34 Thab 107:25; Joel 1:6Aaririe, nacio ngigĩ igĩũka,

na ndaahi itangĩtarĩka;

35ikĩrĩa kĩndũ gĩothe kĩarĩ kĩĩruru bũrũri-inĩ wao,

na ikĩrĩa maciaro ma tĩĩri wao.

36Ningĩ akĩũraga marigithathi mothe ma bũrũri wao,

maciaro ma mbere ma ũciari wao wothe.

37Nĩaarutire Isiraeli makiuma kuo, makuuĩte betha na thahabu,

na gatagatĩ ka mĩhĩrĩga yao hatiarĩ mũndũ o na ũmwe warĩ mũhinyaru.

38Andũ a Misiri nĩmakenire moima kuo,

tondũ nĩmanyiitĩtwo nĩ guoya wa andũ acio a Isiraeli.

39105:39 Thaam 13:21; 1Akor 10:1Nĩatambũrũkirie itu rĩmahumbagĩre,

o na mwaki wa kũmamũrĩkagĩra ũtukũ.

40105:40 Thaam 16:13; Joh 6:31Metirie irio, nake akĩmarehere tũmakia-arũme,

na akĩmahũũnia na irio cia igũrũ.

41105:41 Ndar 20:11; 1Akor 10:4Aatũranirie rwaro rwa ihiga, namo maaĩ magĩtothoka;

magĩgĩtherera ta rũũĩ kũu werũ-inĩ.

42Nĩgũkorwo nĩaririkanire kĩĩranĩro gĩake gĩtheru

kĩrĩa aarĩkanĩire na ndungata yake Iburahĩmu.

43Nĩaarutire andũ ake makiuma kũu makenete,

akĩruta acio ake athuure makĩanagĩrĩra nĩ gũkena;

44105:44 Josh 13:6-7; Gũcook 6:10-11akĩmahe mabũrũri ma ndũrĩrĩ,

nao magĩtuĩka a kũgaya kĩrĩa andũ angĩ maanogeire,

45nĩguo marũmagie mataaro make,

na maathĩkagĩre mawatho make.

Goocai Jehova.