箴言 知恵の泉 25 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 25:1-28

25

ソロモンの箴言

1次にあげるソロモン王の教訓は、ユダのヒゼキヤ王(ソロモンより二百年のちの王)に仕えた人々が見つけ、書き写したものです。

2-3物事を秘密にするのは神の特権、

それを探り出すのは王の特権です。

だから、天の高さや地の深さ、

それに王の考えを知ることはできません。

4-5銀からかすを除けば良い入れ物ができ、

宮廷から心の腐った役人を追い出せば

正しい政治ができます。

6-7自分が有力な貴族でもあるかのように、

ずうずうしく王の前に出てはいけません。

列の最後に回されて、みんなの前で恥をかくより、

呼ばれるまでじっと待つほうが利口です。

8-10かっとなって、

よく考えもせずに人を訴えてはいけません。

引っ込みがつかなくなり、

おまけに裁判にも負けたらどうするのでしょうか。

そんな恥をかかないためにも、

まず二人だけでよく話し合いなさい。

第三者に告げ口して、

陰口をたたいたといって責められないためです。

口に出してしまったことばを

取り消すことはできません。

11ほんとうに必要なときに的確なことばで忠告するのは、

銀の器に金のりんごを盛るようなものです。

12正しい批判を聞くのは、

勲章を受けるようにありがたいものです。

13使用人がよく言いつけを聞いてくれるのは、

真夏の涼しい日のように気持ちのよいものです。

14贈り物をすると約束しながらそれを破る者は、

雨を一滴も降らせずに荒野を横切る雲のようです。

15小さな水のしずくでも、

長い間には堅い岩をけずります。

同じように、じっと忍耐していれば、

やわらかい舌が堅い骨を砕くことになるのです。

16いくら好きな物でも、

食べすぎると気持ちが悪くなります。

17近所だからといって、

人の家にあまり通いすぎるときらわれます。

18うそを言いふらすのは、

斧を振り回したり、刃物で切りかかったり、

鋭い矢を射かけたりするのと同じです。

19あてにならない人に頼るのは、

痛む歯でかみ、折れた足で走るようなものです。

20気が沈んでいる人のそばで騒ぐのは、

寒さに震えている人の上着を盗み、

傷口に塩をすり込むようなものです。

21-22敵がお腹をすかせていたら食べさせ、

のどが渇いていたら飲ませなさい。

そうすれば、相手は恥じ入り、

あなたは主からほうびをもらえます。

23北風が吹くと寒くなるように、

陰口をたたかれると腹が立ちます。

24怒りっぽい女と大邸宅に住むより、

屋根裏部屋の片隅で暮らすほうがましです。

25遠くの人からうれしい知らせをもらうのは、

のどが渇いた時に冷たい水を飲むようなものです。

26神を恐れる人が悪者の言い分を認めるのは、

井戸にごみを投げ込むようなものです。

27どんなに良い食物でも、食べすぎは体に毒です。

同じように、

人にほめられるのはすばらしいことですが、

それを意識しすぎるのはよくありません。

28自分の心をコントロールできない人は、

堀を埋めた城のように戦う力がありません。

Nova Versão Internacional

Provérbios 25:1-28

Outros Provérbios de Salomão

1Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:

2A glória de Deus é ocultar certas coisas;

tentar descobri-las é a glória dos reis.

3Assim como o céu é elevado e a terra é profunda,

também o coração dos reis é insondável.

4Quando se retira a escória da prata,

nesta se tem material para o25.4 Ou aí surge um vaso da parte do ourives;

5quando os ímpios são retirados da presença do rei,

a justiça firma o seu trono.

6Não se engrandeça na presença do rei

e não reivindique lugar entre os homens importantes;

7é melhor que o rei lhe diga: “Suba para cá!”,

do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade.

O que você viu com os olhos

8não leve precipitadamente ao tribunal,

pois o que você fará se o seu próximo o desacreditar?

9Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo

e não revele o segredo de outra pessoa,

10caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo,

e você jamais perderá sua má reputação.

11A palavra proferida no tempo certo

é como frutas de ouro incrustadas numa escultura25.11 Ou moldura de prata.

12Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino

é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.

13Como o frescor da neve na época da colheita

é o mensageiro de confiança

para aqueles que o enviam;

ele revigora o ânimo de seus senhores.

14Como nuvens e ventos sem chuva

é aquele que se gaba de presentes que não deu.

15Com muita paciência pode-se convencer a autoridade,

e a língua branda quebra até ossos25.15 Ou vence a resistência.

16Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente,

para que não fique enjoado e vomite.

17Não faça visitas frequentes à casa do seu vizinho

para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.

18Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda

é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.

19Como dente estragado ou pé deslocado

é a confiança no25.19 Ou do hipócrita na hora da dificuldade.

20Como tirar a própria roupa num dia de frio,

ou derramar vinagre numa ferida

é cantar com o coração entristecido.

21Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer;

se tiver sede, dê-lhe de beber.

22Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele,

e o Senhor recompensará você.

23Como o vento norte traz chuva,

assim a língua fingida traz o olhar irado.

24Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa

com uma mulher briguenta.

25Como água fresca para a garganta sedenta

é a boa notícia que chega de uma terra distante.

26Como fonte contaminada ou nascente poluída,

assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.

27Comer mel demais não é bom,

nem é honroso buscar a própria honra.

28Como a cidade com seus muros derrubados,

assim é quem não sabe dominar-se.