18
1自分のことしか考えない者は、
あらゆる規則に盾をつき、
自分のやり方を押し通します。
2神に背く者はただ大声で叫びたいだけで、
事実はどうでもよいのです。
3悪いことをすれば必ず恥をかきます。
4知恵のある人は、
深い流れのように味わいのあることを言います。
5裁判官が悪者をかばい、
無実の者を罰するのはよくありません。
6-7愚か者はすぐにけんかをします。
愚か者の口は破滅のもとで、
いつも危ない橋を渡ります。
8陰口はよだれの出そうなごちそうのように、
大いに食欲をそそります。
9怠け者は破壊する者の兄弟です。
10主は絶対安全なとりで、
正しい人はその中に逃げ込みます。
11金持ちは浅はかにも、
「富がすべて。富さえあれば絶対安全だ」と思っています。
12高慢になると身を滅ぼし、
謙遜になると人から称賛されます。
13よく聞かないで早合点すると、恥をかきます。
14心がしっかりしていれば病気にも負けません。
しかし、心が失せたら望みはありません。
15知識のある人はいつも、
新しいことを知ろうと努力します。
16贈り物には不思議な力があります。
地位ある人の前に彼を導きます。
17だれの話でも、他の人が裏を明かして、
全貌がわかるまではもっともらしく思えます。
18いくら言い争っても解決しないときは、
くじで決めなさい。
そうすれば丸く収まります。
19堅固な城を攻め落とすより、
けんかした友人と仲直りするほうが大変です。
怒った相手は、頑としてあなたを受けつけません。
20忠告するのが上手な人は、
ごちそうをたらふく食べたときのような
満足感をいつも味わいます。
21おしゃべり好きは、
おしゃべりの後始末をさせられます。
うっかり間違ったことを言って
死ぬ場合もあるのです。
22良い妻を見つける人は幸せ者です。
良い妻は神からのすばらしい贈り物です。
23貧しい人は拝むようにして頼み、
金持ちは相手を軽蔑しきって答えます。
24友人のふりをする「友人」もいれば、
実の兄弟より親しい友人もいます。
1Quem se isola busca interesses egoístas
e se rebela contra a sensatez.
2O tolo não tem prazer no entendimento,
mas sim em expor os seus pensamentos.
3Com a impiedade vem o desprezo,
e com a desonra vem a vergonha.
4As palavras do homem são águas profundas,
mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5Não é bom favorecer os ímpios
para privar da justiça o justo.
6As palavras do tolo provocam briga,
e a sua conversa atrai açoites.
7A conversa do tolo é a sua desgraça,
e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos;
descem até o íntimo do homem.
9Quem relaxa em seu trabalho
é irmão do que o destrói.
10O nome do Senhor é uma torre forte;
os justos correm para ela e estão seguros.
11A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada,
eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12Antes da sua queda o coração do homem se envaidece,
mas a humildade antecede a honra.
13Quem responde antes de ouvir
comete insensatez e passa vergonha.
14O espírito do homem o sustenta na doença;
mas, o espírito deprimido, quem o levantará?
15O coração do que tem discernimento adquire conhecimento;
os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16O presente abre o caminho para aquele que o entrega
e o conduz à presença dos grandes.
17O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão,
até que outro venha à frente e o questione.
18Lançar sortes resolve contendas
e decide questões entre poderosos.
19Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada,
e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20Do fruto da boca enche-se o estômago do homem;
o produto dos lábios o satisfaz.
21A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte;
os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22Quem encontra uma esposa encontra algo excelente;
recebeu uma bênção do Senhor.
23O pobre implora misericórdia,
mas o rico responde com aspereza.
24Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína,
mas existe amigo mais apegado que um irmão.