箴言 知恵の泉 17 – JCB & NVI-PT

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 17:1-28

17

1ごちそうがありながら毎日争いごとがある家より、

たった一切れのパンを

仲良く食べる家のほうが幸せです。

2賢い使用人は、主人の恥知らずの息子を監督し、

財産の分け前をもらいます。

3銀や金は火で精錬しますが、

人の心をきよめるのは主です。

4悪人は悪人同士でつき合い、

うそつきはうそつき同士でつき合います。

5貧しい人をさげすむのは、

その人を造った神をさげすむのと同じです。

神は人の不幸を喜ぶ者を罰します。

6孫は老人の無上の栄誉、

子どもの栄誉は彼らの父です。

7神に背く者が真実を言ったり、

王がうそをついたりすることはめったにありません。

8わいろには魔力があり、

だれが使っても効果があります。

9愛のある人は人の誤りを水に流し、

いつまでもこだわる者は親友までも失います。

10理解力ある人は一度しかれば十分です。

それは、聞き分けのない者の背を

百ぺんむち打つよりも効き目があります。

11悪者は何でも逆らって生きるので、

きびしい罰を受けます。

12愚かなことにふける愚か者に会うより、

子を奪われた雌熊に会うほうがよほど安全です。

13よくしてもらいながら、

その好意を裏切る者はのろわれます。

14いったん火のついた争いごとは、

なかなか収まりません。

だから、初めから争いはしないことです。

15間違いを正しいと言い、

正しいことを間違いだと言う者は、主に憎まれます。

16真理を学ぶ気がなければ、

いくら授業料を払っても意味がありません。

17真の友は決して裏切りません。

兄弟は苦しみに会ったときに

助け合うためにいるのです。

18思慮の足りない者は気安く保証人になり、

その人の借金の責任を負います。

19罪人は争いが大好きで、

高ぶる者は問題を探し求めます。

20悪人はだれにでも疑いの目を向け、

いつも災いに陥ります。

21反抗する者の父親には、

生きる楽しみがありません。

22心が陽気になれば体も健康になり、

気がふさげば病気になります。

23買収されて正義を曲げるのはよくありません。

24分別のある人は知恵から目を離さず、

愚か者は遠くをぼんやり眺めています。

25反抗的な子は親泣かせです。

26正しい人を正しさゆえに罰金を科し、

高潔な人を正直さゆえに罰するのは、

なんと愚かなことでしょう。

27-28賢い人は無口で、すぐに怒ったりしません。

だから、愚かな人も黙っていれば賢く見え、

くちびるを閉じていれば得をします。

Nova Versão Internacional

Provérbios 17:1-28

1Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranquilidade

do que uma casa onde há banquetes17.1 Hebraico: sacrifícios. e muitas brigas.

2O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa

e participará da herança como um dos irmãos.

3O crisol é para a prata e o forno é para o ouro,

mas o Senhor prova o coração.

4O ímpio dá atenção aos lábios maus;

o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.

5Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles;

quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.

6Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos,

e os pais são o orgulho dos seus filhos.

7Os lábios arrogantes17.7 Ou eloquentes não ficam bem ao insensato;

muito menos os lábios mentirosos ao governante!

8O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece;

aonde quer que vá, ele tem sucesso.

9Aquele que cobre uma ofensa promove amor,

mas quem a lança em rosto separa bons amigos.

10A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento

do que cem açoites no tolo.

11O homem mau só pende para a rebeldia;

por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.

12Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes

do que um tolo em sua insensatez.

13Quem retribui o bem com o mal

jamais deixará de ter mal no seu lar.

14Começar uma discussão é como abrir brecha num dique;

por isso resolva a questão antes que surja a contenda.

15Absolver o ímpio e condenar o justo

são coisas que o Senhor odeia.

16De que serve o dinheiro na mão do tolo,

já que ele não quer obter sabedoria?

17O amigo ama em todos os momentos;

é um irmão na adversidade.

18O homem sem juízo com um aperto de mãos se compromete

e se torna fiador do seu próximo.

19Quem ama a discussão ama o pecado;

quem constrói portas altas17.19 Ou quem se orgulha está procurando a sua ruína.

20O homem de coração perverso não prospera,

e o de língua enganosa cai na desgraça.

21O filho tolo só dá tristeza,

e nenhuma alegria tem o pai do insensato.

22O coração bem disposto é remédio eficiente,

mas o espírito oprimido resseca os ossos.

23O ímpio aceita às escondidas o suborno

para desviar o curso da justiça.

24O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista,

mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.

25O filho tolo é a tristeza do seu pai

e a amargura daquela que o deu à luz.

26Não é bom castigar o inocente,

nem açoitar quem merece ser honrado.

27Quem tem conhecimento é comedido no falar,

e quem tem entendimento é de espírito sereno.

28Até o insensato passará por sábio se ficar quieto

e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.