申命記 27 – JCB & OL

Japanese Contemporary Bible

申命記 27:1-26

27

エバル山に建てる記念碑

1さらに、モーセとイスラエルの長老たちは、民に次のような指示を与え、そのとおり行うよう命じました。 2-4「ヨルダン川を渡り、約束の地、乳とみつの流れる地に入ったら、川底から丸い石を取り、川向こうのエバル山に記念碑を建てなさい。石の表面には石灰を塗り、神様の律法のすべてのことばを書き記しなさい。 5-6またそこに、主のために祭壇を築きなさい。自然のままの丸い石を積み重ね、その上で、焼き尽くすいけにえをささげるのです。 7さらに和解のいけにえをささげ、あなたの神、主の前で喜び祝いなさい。 8重ねて言いますが、記念碑にこの律法のことばをすべてはっきりと書き記しなさい。」

のろいの宣言

9それから、モーセとレビ人の祭司たちとは、イスラエルのすべての民に呼びかけました。「みんな、よく聞きなさい。今日、あなたがたは主の民となりました。 10だから今日から、主の御声に聞き従い、今日、私が与える律法を行いなさい。」

11その日、モーセは民に命じました。 12「約束の地に入ったら、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ヨセフ、ベニヤミンの各部族は、ゲリジム山に立って祝福を告げ、 13ルベン、ガド、アシェル、ゼブルン、ダン、ナフタリの各部族は、エバル山に立ってのろいを告げなさい。 14それから、レビ人が両者の間に立って全国民に向かって宣言しなさい。

15『隠れて、彫像や鋳像を造って拝む者はのろわれる。主は人間が造った神々を憎まれるからだ。』民はみな、『アーメン』(「そのとおりです」「そうしてください」の意)と答えなさい。

16『親を侮辱する者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

17『隣人の土地との境界線を移す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

18『盲人の弱みにつけ込む者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

19『在留外国人、身寄りのない子、未亡人などに不正を働く者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

20『父の妻(義理の母)と寝る者はのろわれる。彼女は父親のものだからだ。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

21『獣姦をする者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

22『異父姉妹であれ異母姉妹であれ、自分の姉妹と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

23『妻の母と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

24『ひそかに殺人を犯す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

25『報酬をもらって、罪のない人を殺す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

26『この律法を守らない者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

O Livro

Deuteronómio 27:1-26

O altar no monte Ebal

1Então Moisés e os anciãos de Israel deram ainda mais estas instruções ao povo, para que as cumprissem: 2“Quando passarem para o lado de lá do rio Jordão e entrarem na terra prometida, que o Senhor, vosso Deus, vos dá, peguem em pedras grandes, 3-4tiradas do próprio leito do rio, e escrevam nelas a Lei de Deus. Assim entrarão numa terra onde jorra leite e mel e que o Senhor, Deus dos vossos antepassados, vos prometeu e ali levantarão um monumento na outra margem, no monte Ebal; cubram as pedras com cal. 5-6Construam ali um altar ao Senhor, vosso Deus. Usem pedras não talhadas e ofereçam sobre esse altar holocaustos ao Senhor, vosso Deus. 7Sacrifiquem ofertas de paz e celebrem uma festa com grande júbilo na presença do Senhor, vosso Deus. 8Escrevam as palavras desta Lei com toda a clareza.”

Maldição do monte Ebal

9Depois Moisés e os sacerdotes levitas dirigiram-se a todo o Israel desta maneira. “Israelitas, ouçam bem! Hoje tornaram-se o povo do Senhor, vosso Deus. 10Ouçam aquilo que o Senhor, vosso Deus, vos ordena e obedeçam a todos estes mandamentos que hoje vos dou.”

11Nesse mesmo dia, Moisés deu esta ordem ao povo: 12Quando tiverem passado para a terra prometida, as tribos de Simeão, de Levi, de Judá, de Issacar, de José e de Benjamim pôr-se-ão sobre o monte Gerizim para proclamar uma bênção ao povo; 13as tribos de Rúben, de Gad, de Aser, de Zebulão, de Dan e de Naftali estarão no monte Ebal para proclamarem uma maldição.

14Os levitas colocar-se-ão entre eles e gritarão a todo o Israel:

15“Maldito quem fizer e adorar um ídolo, mesmo em segredo, seja esculpido em madeira ou feito de metal fundido, porque o Senhor odeia esses deuses feitos pela mão do homem.” E todo o povo responderá: “Assim seja!”

16“Maldito é quem desprezar o pai ou a mãe.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

17“Maldito é quem alterar as marcas que distinguem o seu campo do outro do vizinho.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

18“Maldito é quem se aproveita dum cego e o explora.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

19“Maldito é quem for injusto para com um estrangeiro, um órfão ou uma viúva.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

20“Maldito é quem comete adultério com uma das mulheres do seu pai, visto que ela pertence ao pai.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

21“Maldito é quem tiver relação sexual com um animal.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

22“Maldito é quem tiver relações sexuais com a sua irmã, mesmo que se trate de uma meia-irmã.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

23“Maldito é quem tiver relações sexuais com a sogra.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

24“Maldito é quem assassinar secretamente outra pessoa.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

25“Maldito é quem aceitar um pagamento para matar uma pessoa inocente.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”

26“Maldito é quem não põe em prática as palavras deste livro da Lei.”

E todo o povo responderá: “Assim seja!”