歴代誌Ⅱ 4 – JCB & NRT

Japanese Contemporary Bible

歴代誌Ⅱ 4:1-22

4

神殿の器具の製作

1王はさらに、長さと幅が二十キュビト、高さ十キュビトの青銅の祭壇を作りました。 2それから、直径が十キュビトもある大洗盤も作りました。その縁は床から五キュビトの高さにあり、縁の周囲は三十キュビトでした。 3その洗盤は二段に並んだ金属製の牛の背に載っていました。 4牛は全部で十二頭で、互いに尻尾を合わせるようにして立っていました。三頭ずつ、それぞれ顔を北、西、南、東に向けていました。 5洗盤の厚さは一手幅(七・四センチ)あり、容量は三千バテ(六十九キロリットル)。縁は杯のようにゆりの花をかたどっていました。

6次に、いけにえを洗う洗盤を十個作り、五個を右側に、五個を左側に置きました。大洗盤は、祭司たちが体をきよめる時に用いました。

7さらに規定に従って、金の燭台十個を念入りに鋳造し、五個を神殿内の右側に、五個を左側に置きました。 8机を十個作り、それも五個を神殿内の右側に、五個は左側に置きました。また、金の鉢を百個鋳造しました。 9さらに、祭司たち用の庭と大庭を作り、それぞれの入口の扉に青銅を張りました。 10大洗盤は神殿の外の南東の隅に置きました。

11フラム・アビは、いけにえをささげる時に用いる鉢、十能、灰つぼを作りました。こうして彼は、ソロモン王から受けた仕事を完成させたのです。

12-16それらは、二本の柱、二本の柱の上にある二つの柱頭、柱頭に取りつけられた二組の鎖、二組の柱頭の鎖から垂れ下がる四百個のざくろ、洗盤の台と、洗盤の本体、大洗盤と、それを載せる十二頭の牛、鉢、十能、肉刺し。

熟練した職工のフラム・アビは、ソロモン王のために、これらすべてのものをみがき上げた青銅で作りました。 17-18スコテとツェレダとの間にあるヨルダン渓谷の粘土層の地で、これらのものを鋳造したのです。用いられた青銅はあまりに大量で、重さを量りきれないほどでした。

19しかし、神殿内のものは金だけを使いました。祭壇、供えのパンを載せる机などの器具類は全部金で作るよう、王が指示したからです。 20-22燭台、ともしび皿、花模様の飾り、火ばし、芯切りばさみ、鉢、さじ、火皿なども、すべて純金で作りました。神殿の入口と扉、至聖所に通じる扉も、すべて金で作りました。

New Russian Translation

2 Паралипоменон 4:1-22

Храмовые принадлежности

(3 Цар. 7:23-40)

1Он сделал бронзовый жертвенник двадцати локтей в длину, двадцати локтей в ширину и десяти локтей в высоту4:1 Около 10 м в длину и ширину и 5 м в высоту.. 2Он вылил из бронзы круглый бассейн, названный «морем», размером в десять локтей от края до края и пять локтей в высоту4:2 Около 5 и 2,5 м.. Мерная нить тридцати локтей4:2 Около 15 м. в длину окаймляла его. 3Снизу его окружали два ряда подобия быков – по десять на локоть4:3 Около 0,5 м.. Быки были отлиты с морем одним литьем.

4Море стояло на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Море покоилось на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. 5Море было в ладонь4:5 Около 8 см. толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Море вмещало в себя три тысячи батов4:5 Около 66 000 л..

6Он сделал десять умывальниц и поставил пять из них на южной стороне и пять на северной. В них промывали части животных, предназначенные для всесожжения, а морем пользовались для омовений священники.

7Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной.

8Он сделал десять столов и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной. Еще он сделал сто золотых кропильных чаш.

9Он сделал двор для священников, большой двор и двери для двора, и покрыл двери бронзой. 10Затем он поставил море на южной стороне, в юго-восточном углу дома.

11Еще он сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.

Список утвари храма

(3 Цар. 7:40-51)

На этом Хирам завершил всю работу, которую выполнял для царя Соломона в доме Божьем. Он сделал:

12две колонны,

две чашеобразные капители для колонн,

две сетки, украшавшие чашеобразные капители,

13четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),

14подставки с умывальницами,

15море и двенадцать быков под ним,

16горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности.

Вся утварь, которую Хирам-Авий сделал царю Соломону для дома Господа, была из полированной бронзы. 17Царь велел отлить ее в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цередатой4:17 Вариант названия Цартан (см. 3 Цар. 7:46).. 18Всей этой утвари, которую сделал Соломон, было так много, что вес бронзы остался неизвестным.

19Еще Соломон сделал всю утварь для Божьего дома:

золотой жертвенник,

столы для хлеба Присутствия,

20подсвечники из чистого золота со светильниками, чтобы они горели перед внутренним святилищем, как предписано,

21золотые цветы, лампады и щипцы (они были из чистого золота),

22ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний – все из чистого золота, а также золотые двери храма: внутренние двери в Святое Святых и внешние двери дома.