歴代誌Ⅰ 22 – JCB & NIVUK

Japanese Contemporary Bible

歴代誌Ⅰ 22:1-19

22

1そこで、ダビデ王は言いました。「このオルナンの打穀場こそ、主の神殿を建て、イスラエルの焼き尽くすいけにえをささげる祭壇を築くのにふさわしい場所だ。」

神殿建設の準備

2王はイスラエル在住のすべての外国人を召集し、神殿建築用の石を切り出す仕事に当たらせました。 3彼らは、門の扉の釘および留め金用の鉄を大量に作りました。また、とても量りきれないほどの青銅を精錬しました。 4ツロとシドンの人々は、おびただしい数の杉の丸太を、いかだに組んで運んで来ました。

5「ソロモンはまだ若くて未熟だ。主の神殿は、世界中に知れ渡るほどのすぐれた建築にしなければならない。いざというときのために、今から準備をしておく。」

ダビデはこう考えて、自分が生きている間に多くの建築材料を集めました。 6そのあとでその子ソロモンに、イスラエルの神のために神殿を建てるよう命じたのです。

7-8「私はかねがね神殿を建てたいと思っていたが、そうしてはならないと主が仰せられたのだ。『あなたは大きな戦いで多くの人を殺し、わたしの前に大地を血で染めてきた。だから、わたしの神殿を建てることはできない。 9だがあなたに一人の子を授ける。その子の代には周囲の国と平和を保つようにするので、彼はソロモン(「平和」を意味する)と呼ばれる。わたしは彼の治世の間、イスラエルに平和と平穏をもたらそう。 10彼こそが神殿を建てるのだ。彼はわたしの子となり、わたしは彼の父となる。わたしは彼の子孫にいつまでもイスラエルを治めさせる』と。 11どうか今、主があなたとともにおられ、主があなたについて語られたとおり、あなたが神殿をりっぱに建て上げることができるように。 12主があなたに正しい判断力を与えて、イスラエルの王となったとき、主の教えをすべて守れるようにしてくださるように。 13主がモーセを通してイスラエルにお与えになった教えを、あなたが注意深く守るなら、あなたは栄える。何ものも恐れず、強く、雄々しく、熱心でありなさい。

14私は苦労して、金十万タラント、銀百万タラント、それに量りきれないほど多くの鉄や青銅を集めた。壁用の木材や石材も集めた。これだけあれば、工事の第一段階は間に合うだろう。 15あなたには、数えきれないほど大ぜいの石工や大工、さまざまな種類の熟練工がついている。 16彼らはみな金や銀の細工人、鉄や青銅を扱う専門家ばかりだ。さあ、仕事にかかるがよい。主が共におられるように。」

17そして王は、イスラエルの全指導者に、ソロモンを助けて神殿建設に当たるように命じました。

18「あなたがたには主がついておられ、周囲の国々との間に平和が与えられてきたではないか。私が神の民のために、御名によってこれらの国々を服させたからだ。 19さあ、全身全霊をかけてあなたがたの神、主に従いなさい。そして、主の建てられる神殿に、契約の箱と礼拝に用いる聖なる器具を運び入れなさい。」

New International Version – UK

1 Chronicles 22:1-19

1Then David said, ‘The house of the Lord God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.’

Preparations for the temple

2So David gave orders to assemble the foreigners residing in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God. 3He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed. 4He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.

5David said, ‘My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord should be of great magnificence and fame and splendour in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it.’ So David made extensive preparations before his death.

6Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel. 7David said to Solomon: ‘My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God. 8But this word of the Lord came to me: “You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon,22:9 Solomon sounds like and may be derived from the Hebrew for peace. and I will grant Israel peace and quiet during his reign. 10He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.”

11‘Now, my son, the Lord be with you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would. 12May the Lord give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God. 13Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the Lord gave to Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

14‘I have taken great pains to provide for the temple of the Lord a hundred thousand talents22:14 That is, about 3,400 metric tons of gold, a million talents22:14 That is, about 34,000 metric tons of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them. 15You have many workers: stonecutters, masons and carpenters, as well as those skilled in every kind of work 16in gold and silver, bronze and iron – craftsmen beyond number. Now begin the work, and the Lord be with you.’

17Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. 18He said to them, ‘Is not the Lord your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has given the inhabitants of the land into my hands, and the land is subject to the Lord and to his people. 19Now devote your heart and soul to seeking the Lord your God. Begin to build the sanctuary of the Lord God, so that you may bring the ark of the covenant of the Lord and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the Lord.’