伝道者の書 6 – JCB & NIRV

Japanese Contemporary Bible

伝道者の書 6:1-12

6

1-2至るところに、悲しい不幸が見られます。ある人は神から巨万の富と名誉を与えられ、欲しいものは何でも手に入る身分でありながら、人生を楽しむだけの健康に恵まれていません。そのため早死にして、全財産を他人の手に渡すことになってしまいます。これは実に悲しむべきことで、やりきれない思いがします。

3一方でもし、百人の息子と娘に恵まれ、長寿を得ながら、わずかばかりの遺産もなく、満足な葬式さえ出せなかったとしたら、この人は生まれて来なかったほうがよかったかもしれません。 4たとえその誕生が喜ばれず、闇から闇に葬られ、名前さえつけてもらえず、 5その存在さえ知られないとしても、死産の子のほうがみじめな老人になるよりずっとましです。 6何千年生きたとしても、満足することがなければ、生きていることに何の価値があるのでしょう。

7-8知恵ある者も愚か者も、

食べ物を得るために人生を費やすが、

もうこれで十分だということはない。

そういう意味では、どちらも同じです。しかし、貧しくても知恵ある人は、ずっと良い生活をしています。 9手の中の一羽の鳥は、やぶの中の二羽より価値があります。あこがれているものを夢見ているだけであればむなしいことで、風を追いかけるようなものです。

10あらゆるものには定めがあります。それぞれの将来は、ずっと以前からわかっているのです。だから、自分の運命について神と議論しても無駄です。

11しゃべればしゃべるだけ、口にすることばの意味が薄れてきます。だから、全然しゃべらないほうがましなのです。

12短くむなしい人生を、どのように過ごすのが最善なのかはだれにもわかりません。死んだ先のことまで考えると、何が最善かを知ることはできません。将来のことがわかる人は一人もいないのです。

New International Reader’s Version

Ecclesiastes 6:1-12

1I’ve seen another evil thing on this earth. And it’s a heavy load on human beings. 2God gives some people wealth, possessions and honor. They have everything their hearts desire. But God doesn’t let them enjoy those things. Instead, strangers enjoy them. This doesn’t have any meaning. It’s a very evil thing.

3A man might have a hundred children. He might live a long time. But suppose he can’t enjoy his wealth. And suppose he isn’t buried in the proper way. Then it doesn’t matter how long he lives. I’m telling you that a baby that is born dead is better off than that man is. 4That kind of birth doesn’t have any meaning. The baby dies in darkness and leaves this world. And in darkness it is forgotten. 5It didn’t even see the sun. It didn’t know anything at all. But it has more rest than that man does. 6And that’s true even if he lives for 2,000 years but doesn’t get to enjoy his wealth. All people die and go to the grave, don’t they?

7People eat up everything they work to get.

But they are never satisfied.

8What advantage do wise people have

over those who are foolish?

What do poor people gain

by knowing how to act toward others?

9Being satisfied with what you have

is better than always wanting more.

That doesn’t have any meaning either.

It’s like chasing the wind.

10God has already planned what now exists.

He has already decided what a human being is.

No one can argue with someone

who is stronger.

11The more words people use,

the less meaning there is.

And that doesn’t help anyone.

12Who knows what’s good for a person? They live for only a few meaningless days. They pass through life like a shadow. Who can tell them what will happen on earth after they are gone?