レビ記 2 – JCB & NIRV

Japanese Contemporary Bible

レビ記 2:1-16

2

穀物の供え物

1穀物の供え物をするときは、上等の小麦粉にオリーブ油を注ぎ、香料を加えなさい。 2そのうちの一つかみを、祭司のところへ持って行き、焼いてもらう。わたしはその香りを喜ぶ。 3残った粉は、アロンとその子らの食物となるが、それも神聖な焼き尽くすいけにえとみなされる。

4かまどで焼いたパンをささげるときは、細かくひいた粉にオリーブ油を混ぜて焼きなさい。パン種(イースト菌)を入れてはならない。オリーブ油を塗った、パン種の入らない薄焼きパンも、ささげ物に使える。 5菓子用の鉄板で焼いたものをささげるときは、細かくひいた粉をオリーブ油でこねて作りなさい。パン種を入れてはならない。 6でき上がったものを細かくちぎって油をかける。これが穀物の供え物の形式である。 7なべで作る場合も、細かくひいた粉をオリーブ油でこねて作る。 8こうして用意ができたら、祭司のところへ持って行き、祭壇でささげてもらう。 9祭司が焼くのはその一部だけだが、わたしは全部をささげ物と認める。 10残りは祭司が取ってかまわない。それは全部、主への神聖なささげ物とみなされる。

11粉で作るささげ物は、パン種を使ってはならない。主へのささげ物にはパン種やみつの使用は許されない。 12粉で作るささげ物は最初の収穫を感謝する場合に認められ、焼き尽くすいけにえとしては使ってはならない。

13ささげ物はすべて塩で味をつける。塩〔契約が真実であることを象徴的に表す〕は神の契約を思い出させるものだからである。

14最初の収穫をささげるときは、初穂を砕くか焼くかしてささげなさい。 15それにオリーブ油と香料を加えなさい。これが穀物の供え物である。 16祭司は主の前で、オリーブ油と穀物を混ぜたささげ物を一つかみと、香料の全部をささげ物として焼く。

New International Reader’s Version

Leviticus 2:1-16

Rules for Grain Offerings

1“ ‘Suppose anyone brings a grain offering to the Lord. Then their offering must be made out of the finest flour. They must pour olive oil on it. They must also put incense on it. 2They must take it to the priests in Aaron’s family line. A priest must take a handful of the flour and oil. He must mix them with all the incense. Then he must burn that part on the altar. It will be a reminder that all good things come from the Lord. It is a food offering. Its smell pleases the Lord. 3The rest of the grain offering belongs to Aaron and to the priests in his family line. It is a very holy part of the food offerings presented to the Lord.

4“ ‘If you bring a grain offering baked in an oven, make it out of the finest flour. It can be thick loaves of bread made without yeast. Mix them with olive oil. Or it can be thin loaves of bread that are made without yeast. Spread olive oil on them. 5If your grain offering is cooked on a metal plate, make your offering out of the finest flour. Mix it with oil. Make it without yeast. 6Break it into pieces. Pour oil on it. It is a grain offering. 7If your grain offering is cooked in a pan, make your offering out of the finest flour and some olive oil. 8Bring to the Lord your grain offering made out of all these things. Give it to the priest. He must take it to the altar. 9All good things come from the Lord. The priest must take out the part of the grain offering that reminds you of this. He must burn it on the altar. It is a food offering. Its smell pleases the Lord. 10The rest of the grain offering belongs to Aaron and the priests in his family line. It is a very holy part of the food offerings presented to the Lord.

11“ ‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast. You must not add any yeast or honey to a food offering presented to the Lord. 12You can bring them to the Lord as an offering of the first share of food you gather or produce. But they must not be offered on the altar as a pleasant smell. 13Put salt on all your grain offerings. Salt stands for the lasting covenant between you and your God. So do not leave it out of your grain offerings. Add salt to all your offerings.

14“ ‘Suppose you bring to the Lord a grain offering of the first share of your food. Then offer crushed heads of your first grain that have been cooked in fire. 15Put olive oil and incense on the grain. It is a grain offering. 16The priest must burn part of the crushed grain and the oil. It will remind you that all good things come from the Lord. The priest must burn it together with all the incense. It is a food offering presented to the Lord.